找回密码
 注册
搜索
查看: 418|回复: 13

[赏析]我御天风来牧海?谁偷星火去燎原(北国)

[复制链接]
在线时间
282 小时
主题
144

88

回帖

0

精华

2915

积分

联都元老

论坛游民

UID
199
在线时间
282 小时
注册时间
2003-6-23
发表于 2004-1-24 15:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
出句:我御天风来牧海(三笑爷的微笑)
对句:谁偷星火去燎原(烟雨苏州 古长龙 改)
此出句气势如虹,非等闲可对。此句联眼:御风、牧海。此二词并非用典,却能出新意,这种创造性值得学习。
对句虽然难以找大的物象再在气势上与天风强配,但此对句又出新意,反而将星火小的东西来对,但小最终不小,形成燎原之势,形成强烈对比,同时也足以与上联形成对照。偷火可以理解为化用普罗米修斯的故事。
对句还化用毛句,又进一筹。毛句原将星火指小火,所以指小火,是先有本意,后有引申意。人们认识自然之初,因天上星个小,光弱,才会将星解释为个小:一星半点;光弱:星星之火。所以这里用引申义,更有情趣,此其一;退一步说,如果将本义合起来理解,还有借对的意思,更是其妙处,此其二。


真人游戏|足球篮球|时时A彩| 六合投A注| 网络赚钱去SO娱A乐A城:顶级信用A提现百分百即时到账SO.CC
南金东箭一精英 山峙渊渟表率明
主敬存诚严己本 人中骐骥必遥行 ——潇湘游子
____________________
此中有真意 何处是他乡
在线时间
0 小时
主题
6995

4万

回帖

0

精华

44万

积分

管理员

联都网站荣誉站长

UID
9
在线时间
0 小时
注册时间
2026-2-27
发表于 2004-1-24 15:56 | 显示全部楼层
此出句果然不凡,恰当地运用了比拟的手法,很大气;对句巧妙地借用“星星之火,可以燎原”的意境,与出句混然一体,不失为一个好联,:)
潇洒吟怀看楚天,湘江水逝忆华年。
妃竹无语还摇曳,子规声里雨如烟。
回复

使用道具 举报

在线时间
2 小时
主题
206

-199

回帖

0

精华

3291

积分

联都贵宾

UID
1214
在线时间
2 小时
注册时间
2004-1-7
发表于 2004-1-24 20:02 | 显示全部楼层
我说两句,有不当之处,请楼主海涵,各位方家指教。:))
    此联整体句子气势如虹,的确称得上是佳作。但我个人以为,败笔还是明显的。主要集中在上联的“我”和下联的“谁”。“我”字一领,全句气势已成,神完气足,如渊停岳峙,作为上句来说,已达“一羽不能加,蝇虫不能落”的境地。而下联“谁”字一出,便将这股气势泄去了大半,只因“谁”字是一个非定指代词,颇有接不下来,顾左右而言它的嫌疑。
    此外,上句“御”字极尽展示人物胸怀气魄,“御天风”的姿态,在我的印象中,便如同上古天神一般凛然生威。而下句一个“偷”字,便有鬼祟之态,虽说楼主已点题为“普罗米修斯的故事”,然而终究在气势上弱了许多。
    以对联来说,下联气势、精巧、妙思应强于上联方为上品,此联上句呼啸天地纵横摆阖,下句则略有不及了。
    在下自认才浅,也想不出能够接得稳稳当当的句子。之所以有上面的议论,目的是向各位方家请教,并无任何攻击他人的意思在内。有得罪各位及理解失当之处,请原联作者及各位先生们指教。呵呵,失礼失礼~~包涵包涵~~~
:))

真人游戏|足球篮球|时时﹃彩| 六合投﹃注| 网络赚钱去SO娱﹃乐﹃城:顶级信用﹃提现百分百即时到账SO.CC
回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
19

-17

回帖

0

精华

595

积分

联都贡士

18擂优秀奖获得者

UID
1152
在线时间
0 小时
注册时间
2003-12-25
发表于 2004-1-24 21:23 | 显示全部楼层
恕我直言无忌!

此出句好乎?在下有多点质疑.
一、看似此出句非常大气,但在我看来,非常不妥。给人的感觉是那“我”就是传说中的龙王。
二、“牧海”此词有生造之嫌。原作者想别出心裁,其实倒不如干脆来个“搅海”、“倒海”。“牧”是“放牧”之意,牧羊、牧牛,皆有草原可依。试问天风如何牧海?海何能牧也?放牧的场所是何地?“牧海”的确生涩难解!——夸张不等于妄想空想。
三、烟雨苏州原对句为:谁摘星火去燎原。何于楼主认为“偷”比“摘”好?令人费解。诚如乱披风所言,用“偷”则无法承接上联之大气。用“摘”则顺理成章——有古诗云“危楼高百尺,手可摘星辰”。



[此贴子已经被作者于2004-1-24 21:24:58编辑过]

回复

使用道具 举报

在线时间
99 小时
主题
67

-55

回帖

0

精华

2433

积分

联都贵宾

护花铃

UID
54
在线时间
99 小时
注册时间
2003-5-27
发表于 2004-1-24 22:32 | 显示全部楼层
沈大侠之言深得我心。。。
回复

使用道具 举报

在线时间
282 小时
主题
144

88

回帖

0

精华

2915

积分

联都元老

论坛游民

UID
199
在线时间
282 小时
注册时间
2003-6-23
 楼主| 发表于 2004-1-24 22:51 | 显示全部楼层
大家畅所欲言,好!时下风气不正,这个应该提倡。不要有太多顾虑。

原联是摘火,古长龙改为偷。其实在下也改为偷,只是比古先生晚。对摘星火,我以为这里是摘火,而不是摘星,所以不很通。偷火可以套普氏典,似更好些。对御风、牧海,这是个尝试,并不多见,还是肯定的。

上联气势太盛,下联难对,也是事实。此联是相对其他对句而言,更胜一筹。

一家之言,欢迎大家讨论:)
南金东箭一精英 山峙渊渟表率明
主敬存诚严己本 人中骐骥必遥行 ——潇湘游子
____________________
此中有真意 何处是他乡
回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
19

-17

回帖

0

精华

595

积分

联都贡士

18擂优秀奖获得者

UID
1152
在线时间
0 小时
注册时间
2003-12-25
发表于 2004-1-25 10:19 | 显示全部楼层
我再进一言,先请恕罪!

就因为用"偷”能牵强地用到普罗米修斯的故事?试问,如楼主不说明,谁会想到有此一典?楼主不觉得硬拉一个古典故事来作为用典,不十分十分牵强么????
“御风”与“牧海”不可同样看待,“御风”此词在中国的神话故事里很常见,而能御风之人也有很多,如龙王、有些神仙、《西游记》里的好多妖魔鬼怪等。而正因为此,则更显出句中的“我”让人费解?凡人有那么大的神通么?反正在我看来,用“我”就是妄想空想。象此类夸张、拟人出句,以将来式或是疑问句为佳。
而对于“牧海”,只怕翻遍古今中外所有的典籍也不能找到此词。您说这是尝试,诚然,好的尝试那就叫创新,是值得称道的。但是海能牧么?如牧羊、牧牛,羊、牛都乃驯服的牲畜。而在此出句里,是反映海之难驯服。既要御天风来驯服,还能叫“牧“么?自相矛盾!其实是“驭海”,用驭海、倒海、搅海才不会让人觉得有自相矛盾之感。
总之我的观点是,此出句个别词语有生造之嫌,而联意也十分不妥,所指之“我”是何人也不明确。而被你们所称道之“大气”也是生造出来的,更有妄想空想之嫌。这等出句也能算佳句,费解ing~~就因为出句作者是所谓的“名宿”三少?试问一句,如果此句不是三少所出,您会如此不吝赞美之辞么?
恕我在此妄加“无情抨击”。不是您说要“畅所欲言”么?呵呵~
回复

使用道具 举报

在线时间
282 小时
主题
144

88

回帖

0

精华

2915

积分

联都元老

论坛游民

UID
199
在线时间
282 小时
注册时间
2003-6-23
 楼主| 发表于 2004-1-25 16:41 | 显示全部楼层

沈大侠气势可嘉。在下愿意探讨。

以下是引用沈浪在2004-1-25 10:19:41的发言:
我再进一言,先请恕罪!

就因为用"偷”能牵强地用到普罗米修斯的故事?试问,如楼主不说明,谁会想到有此一典?楼主不觉得硬拉一个古典故事来作为用典,不十分十分牵强么????
“御风”与“牧海”不可同样看待,“御风”此词在中国的神话故事里很常见,而能御风之人也有很多,如龙王、有些神仙、《西游记》里的好多妖魔鬼怪等。而正因为此,则更显出句中的“我”让人费解?凡人有那么大的神通么?反正在我看来,用“我”就是妄想空想。象此类夸张、拟人出句,以将来式或是疑问句为佳。
而对于“牧海”,只怕翻遍古今中外所有的典籍也不能找到此词。您说这是尝试,诚然,好的尝试那就叫创新,是值得称道的。但是海能牧么?如牧羊、牧牛,羊、牛都乃驯服的牲畜。而在此出句里,是反映海之难驯服。既要御天风来驯服,还能叫“牧“么?自相矛盾!其实是“驭海”,用驭海、倒海、搅海才不会让人觉得有自相矛盾之感。
总之我的观点是,此出句个别词语有生造之嫌,而联意也十分不妥,所指之“我”是何人也不明确。而被你们所称道之“大气”也是生造出来的,更有妄想空想之嫌。这等出句也能算佳句,费解ing~~就因为出句作者是所谓的“名宿”三少?试问一句,如果此句不是三少所出,您会如此不吝赞美之辞么?
恕我在此妄加“无情抨击”。不是您说要“畅所欲言”么?呵呵~



在下说御风、牧海是联眼,此二词并非用典。至于古来有没有人用牧海一说,这就是在下认为能出新意。这个创造不是简单的标新立异。牧海就是拟物。如果真能出新意,在下以为应该鼓励。

写东西都要讲究用典吗?诗经本称诗,后称诗之经,有人说并不通俗易懂,是因其乃先秦语言,历经演变,其实其国风乃民谣,雅与颂与议当时之事,并非因用典的缘故。唐时古文运动,是针对南朝靡靡之文风而言。李白虽思慕古人,作了大量古风,但他用典并不多,且大多为其不远的魏晋南北朝前人,用得最多典故也只是谢公而已。李商隐被公认有用典太多,意旨隐晦之病。其无题诗至其实义,至今诸家所释不一。清时考据学盛行,科举也受其影响并走入死胡同。有的句句有来历,字字有出处,试问何处是我?故云作联未必非用典也。

其实文化都是创造的。我们文化中的一个特点就是拟人,拟物。于谦颂石灰为粉身碎骨浑不怕,要留清白在人间,石灰也就因此成了坚守节操的象征。但于谦是明人,在当时也是一种创造。文化中还有有些矛盾之处。竹子是虚心的象征。但笋却因为一联成为嘴尖皮厚的象征,而竹从笋来,如何理解?(按时兴的应该引――《说文》:笋,竹胎也。)古人所说,也无所适从。因此竹也何幸,笋也无辜。在下前几天出了两个句子:笋本嘴尖皮厚 竹何能劲节虚心;竹本虚心,亦难容异物,就是讲这个事情。

中国文化几年的沉淀,发展到今天,已经是浩瀚无边。有的对联,僻典来堆砌,字字有出处,极尽十分词藻,却言之曾无一物。而西方文化重视创新性。因此如果写东西引经据典,没有自己的创造性,就会被称为Cliché,即陈辞滥调。而我们我们写东西,一定要翻翻出处,看看古人用过没有。一味泥古,反而束缚思想。

当然在下说的创新是一种有价值的创造,与时下一些不懂格律,任意发挥的作品毫无一致。一味突破,不拘格律,流于打油,并无半分味道,却有十分俗媚。不可以冠以创新。

至于作者想象问题。豪放派多夸张想象。李白白发三千丈,飞流直下三千丈,天台一万八千丈,手可摘星辰,恐惊天上人,也都是夸张想象。有的人喜欢豪放派,有的人就不喜欢。这也正常。古来也有抑李尊杜、抑杜尊李之争。真是见仁见智。

另外,声明一句,三少出句不在少数,为何评此句?既称赏析,便是在下私下以为是好的联,并不因为作者是谁。我想这个大家心里有数。也不能因为是所谓“名宿”就不能说好。也不能因为别人说了自己觉得不好的联好,便不可理解,便另有目的。不免有些简单化。

评联应该就事论事,对事不对人,这个原则应该坚持。退一步说,如果谁说他对人身攻击并不计较,也不能以此作为攻击其人身的理由。这个度在哪里,有兴趣的可以就此讨论。
南金东箭一精英 山峙渊渟表率明
主敬存诚严己本 人中骐骥必遥行 ——潇湘游子
____________________
此中有真意 何处是他乡
回复

使用道具 举报

在线时间
2 小时
主题
206

-199

回帖

0

精华

3291

积分

联都贵宾

UID
1214
在线时间
2 小时
注册时间
2004-1-7
发表于 2004-1-25 17:01 | 显示全部楼层
中国古代有列子乘风和御风而行的典故,但由此联看来,显然并非化典。何况风字多解,“改革的春风”一样可以是风。至于牧海之说,古人虽未曾用过,今人有此创新,大胆尝试,未尝不可。以我拙见,可理解为“牧于海”,那就没什么不妥了。整句如果出于海上击风搏浪的渔人之口,想必也没有什么难于理解的。由彼而此,其他的人也可借此豪情一吐心胸。楼上有南山先生援例,在下不再赘言。        
    当然,此联并非我出,在此也并不想替作者辩解什么。只是“有一千个读者,便有一千个哈姆雷特”,在此一言,说说个人看法。
    至于沈浪联友所说的什么网络对联名宿,恕在下见识浅薄,从未闻其名。呵呵,三年前我上网是来交朋友的,现在上网只为了自己的个人爱好,呵呵,还未尝有幸结识哪一位网络名家呢。
回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
19

-17

回帖

0

精华

595

积分

联都贡士

18擂优秀奖获得者

UID
1152
在线时间
0 小时
注册时间
2003-12-25
发表于 2004-1-25 21:15 | 显示全部楼层
阅完南山先生所写,在下略知汝意.有一点确是我不对,那就是后面的一些话的确不该说。在此道歉!
我并未说御风、牧海是用典。正因为既不是用典,又不知作者有何所指,我才会如此费解,也会有诸多相关想象。我从不认为用典的诗句、联句就是佳句,尤其是牵强附会的所谓用典。
先生引经据典,言及甚多,但我之言论并未涉及。在此不讨论什么诗词该不该用典,我对此并无兴趣。且在下并非反对新的尝试,我说过要看是不是好的尝试,而我觉得“牧海”并非好的尝试,相反我觉得非常不妥。另外在此我只是想单纯地表达我的观点——即出句并非佳句!
大凡佳作都有所指,都能清晰地表达某件事和物——或描写某件事物、或借景抒情。“我御天风来牧海”所指为何?的确不明。给人的感觉是空洞的口号——其实就是空想。套用辛氏一句则为:为赋新词强说愁。
我就用南山先生所引用的名句来作解,以衬出句之苍白空洞。
“白发三千丈”——此反应李白年华已度,前途多舛,两鬓华发。愁!
飞流直下三千丈——此写庐山瀑布之壮观!
手可摘星辰,恐惊天上人——此写危楼之高!

以上各句皆有所指,意境明确。

孰是熟非,我不想再赘言。如果在言语上有什么得罪人的地方,还望楼主及此句之作者多多包涵!所谓不知不为罪,我才疏学浅,也才会有诸多不解,再请恕罪!

回复

使用道具 举报

在线时间
282 小时
主题
144

88

回帖

0

精华

2915

积分

联都元老

论坛游民

UID
199
在线时间
282 小时
注册时间
2003-6-23
 楼主| 发表于 2004-1-25 22:07 | 显示全部楼层
谢谢沈大侠。应该说我们的观点已经很清楚,每个人的理解、偏好是不同的,不存在谁是谁非的问题。没有必要可不可能互相完全同意,就这一点而言,不这样才是不正常的。多了解不同人的观点,也是讨论的目的。上面零零碎碎谈了那么多,其实是本人的一些思考,并非专门针对沈大侠的贴子,尤其是对传统文化的继承和创新问题,拿出来大家分享而已。对与不对又是另外一回事。欢迎大家批评。很高兴和沈大侠交流。
南金东箭一精英 山峙渊渟表率明
主敬存诚严己本 人中骐骥必遥行 ——潇湘游子
____________________
此中有真意 何处是他乡
回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
14

-13

回帖

0

精华

823

积分

联都举人

UID
1165
在线时间
0 小时
注册时间
2003-12-28
发表于 2004-1-26 18:50 | 显示全部楼层
沈浪兄一席话真是惊醒梦中人,象我等晚辈后生当学、当写有精魂之句。我也终于明白大肠世家先生为什么只对好句了,人生短,无时对蝼蚁。
我同意沈兄的看法,此出句空洞无魂,提不到好句上来。下联才是精魂俱足,恕我学联不久,只模糊记得这好象取材革命诗,正义勇气俱在,此时却因一个偷字污昧了它。可惜!如果上联的牧海可以讲通(我个人认为就牧海这两个字而言没什么不可理解的),得到鼓励,那摘星火就更没问题,而且更不应该改成“偷”,一直在讲不应引典害意,如今则是大大的害意了。
      学生刚学联两个多月,文学底子也不好,有不到之处还请海涵。
推敲窗前月 http://www.4yt.net/bbs/list.asp?boardid=19
回复

使用道具 举报

在线时间
4155 小时
主题
241

135

回帖

0

精华

5万

积分

联都元老

副站长

UID
19
在线时间
4155 小时
注册时间
2003-5-20
发表于 2004-1-29 18:12 | 显示全部楼层
支持这样的探讨和辩论。
只要不是人生攻击都是好的。
回复

使用道具 举报

在线时间
1267 小时
主题
1212

2424

回帖

0

精华

16万

积分

联都元老

欲把泰山研化墨

UID
293
在线时间
1267 小时
注册时间
2003-7-10
发表于 2004-11-2 23:57 | 显示全部楼层
<P>出句:我御天风来牧海(三笑爷的微笑)
对句:谁摘星火去燎原(烟雨苏州)</P><P>原对是这样的,怎么到这变形了)</P><P>牧海一词用太阳神阿波罗驾御天马从大海上空飞过的故事可解。对句是巧在用了毛诗的诗句来对,联都有半年没来,没想到出了这个故事——)

</P>
若是天涯你不来,我与月光皆不老
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|联都

GMT+8, 2026-3-4 04:44 , Processed in 0.108140 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表