|
|
<P break-all; 12pt? LINE-HEIGHT:><FONT face=宋体>地炉煨暖酒;
<P></FONT><P><P break-all; 12pt? LINE-HEIGHT:><FONT face=宋体>沙岸晒寒<FONT color=#ff0000>榾</FONT></FONT></P><P break-all; 12pt? LINE-HEIGHT:><FONT face=宋体 color=#000000>意思对了,也有出处,可是不合辙呀?作者是此道里手,当无此漏.</FONT></P><FONT face=宋体><P break-all; 12pt? LINE-HEIGHT:><FONT face=宋体>今对雨花贪社酒;
<P></FONT><P><P break-all; 12pt? LINE-HEIGHT:><FONT face=宋体>曾因风<FONT color=#ff0000>流</FONT>乱乡思。</FONT></P><P break-all; 12pt? LINE-HEIGHT:>"流"字这里联友有三种说法:(其实如果填字,这里至少可以有二三十种选择)</P><P break-all; 12pt? LINE-HEIGHT:>一,"絮"; 太碎,"曾因"讲的是去年甚至多年前的事情,太碎了不方便记忆,所以用在这里不协调.如果是漫天风絮,那就不碎了,可是也引不起乡思呀?再则,"絮"和"乱"的对应太过显白,有叠床嫌疑,以"风"对应"乱",因为中间有一层因果,所以很有味道.上联的"雨"和"贪"之间也有一个因果关系,社日节气,春雨绵绵,外出也不方便,索性赖在屋里喝喝贪酒,看花是顺当然的,却冷不丁,想起了旧事......</P><P break-all; 12pt? LINE-HEIGHT:>二:"月"; 内在逻辑太过诡异,妖得很,呵呵</P><P break-all; 12pt? LINE-HEIGHT:>三,"柳";较好,扣"乡思"</P><P break-all; 12pt? LINE-HEIGHT:><FONT face=宋体>鸡群那得昂<FONT color=#ff0000>藏</FONT>鹤;
<P></FONT><P><P break-all; 12pt? LINE-HEIGHT:><FONT face=宋体>蛇窟深藏夭矫龙。
"昂<FONT color=#ff0000>藏</FONT>鹤"是熟语,改来太烦.把"深藏"改一下不就得了?相信古人不会打官司要版税的.再说此联写得也并不怎么样啊,无非叫人不要像鸡似的唧唧喳喳.</FONT></P></FONT> |
|