|
老实说,这个联我没看懂,现在要评这个联,只得再仔细琢磨一下,还是未懂,还是不明作者写一个老者折朵蒿花簪在发上有什么特别的含义(也许有什么典故)。这个联,我就单独就对句而评了。 篱畔折蒿簪白发[知雨不知风] 亭边对月理红妆[雨里烟村]——红装虽有所指,但字面上一红一白的搭配有些不协,不美。 塘边就月酌红尘[乙子]——红尘为虚,缺乏实的支撑,以红尘喻酒有些勉强。 窗边插柳隐娇容(石上清泉)——插字,暗含了柳的细小,隐娇容有夸大之嫌。不如改为“窗边插菊”,则使“隐”字所涵盖的意义更丰富,也更衬托了菊的娇媚。 竹亭把酒祭青山[废园]——祭,当有特别含义,若无,则缺少美感。这个动词很值得推敲,这句联写得好不好,就全靠这个动词了。 亭前攀杏佩红衣(大宛)——想法不错,攀字用得不好,有点野丫头的味道。跟“佩”搭配,有些不协。 渡旁采菊就青霜 [仙枫云散] ——不知所云。渡旁、菊、青霜有何联系? 池边拾柳系青杉[愤怒的耳朵]——把柳系在青杉上,不知青杉是否愿意。动机不明。 戏中把盏舞青衣 [阿错]——对句问题是没有。但是纯粹的动作,少了些意味。 田间拾穗喂黄羊(司马旷)——黄羊有凑字之嫌。 船头掷粽祭青樱(方童)——恕我浅薄,不懂青樱是谁。既然用祭,掷字有失庄重,虽然动作是一样的。 风中迎雨浴青衣(慌慌捣)——天下第一对,对得没法说(我说的是对眼)。 风中飞雪浴红衣(仙枫云散)——这个不错。虽然也是红白搭配,但飞和浴字,使色彩有了朦胧的美感。但跟上联的语法结构有些失对。上联的主语,是(后三字)之人,也就是簪白发的老者。你这句主语是雪了。 天边剪彩缀红裳 [玉笙寒]——色彩美,但怎么到天边去剪彩?——如果是仙女,倒是可以。 花间把酒话苍桑 (jeri)——这句不错,只是花间跟沧桑少了点联系。 山阴炼术补红颜 (vega)——不懂山阴炼术[em06] 山巅筏木舞青松 (vega)——青松可怜啊!舞字过分。 窗前叹月沐清霜(慕容泊尔)——这个好。 桥头削柳剔黑牙 [哈哈公]——黑牙改成金牙如何?呵呵,哈公搞笑。 ———————————————————————————————— 我的原则是说坏不说好,并不代表你写得不好。 |