|
|
本帖最后由 墨缘真人 于 2016-6-17 21:07 编辑
悼亡姪【原创 : 吴铨高】人22古韵
月冷风寒冬夜长 , 狼嚎鹤唳倍凄凉。投坟枯叶悲敲土 ; 丧子慈亲暗断肠。
香烛虔焚遥拜祭 ; 灵魂安息勿徜徉。他朝若有轮迴日 , 应作名医慰汝娘。
To Mourn My Nephew【By Charles Wu】
The moon shone solemnly in a chilly long winter night.
Cranes cried and wolves howled terribly under the moonlight.
Dead leaves hit against the tomb then dropping to the ground.
The parents were sad to lose their son thus walking around.
To mourn his death from afar, I burnt joss stick and candle.
I prayed that God would change his soul into an angel.
Should there be Samsara day from the saviour.
He could be a good doctor to console his mother .
吳銓高 詩情畫意 [悼亡姪]------------ [卷 I] 219
輝字吳銓高詩 [悼亡姪]------------ [卷F] 007
吳銓高 毛筆書法1 [悼亡姪]------------ [卷03] 251
吳銓高 毛筆書法2 [悼亡姪]------------ [卷30] 758
SO娱乐城:真_人.足球.彩票齐全| 开户送10元.首存送58元.手机可投Щ注任何游戏顶级信用Щ提现即时到账SO.CC |
|