找回密码
 注册
搜索
查看: 66|回复: 2

吴铨高五律: 养蜂(古韵)

[复制链接]
在线时间
785 小时
主题
861

-386

回帖

0

精华

9544

积分

荣誉版主

UID
2578
在线时间
785 小时
注册时间
2004-8-23
发表于 2012-2-18 08:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 二觉陀 于 2015-8-28 17:07 编辑

养蜂【原创: 吴铨高】物01古韵 春来忙做工, 飞舞百花中。为利人施诈; 勤王蜂尽忠。 金房箱屋替; 熟蜜蔗糖充。何故冬粮食, 甜香总不同。 Bee-keeping【By Charles Wu】 Bees flutter amongst flowers busily ; They make honey in the whole spring. People keep them for the sake of money. Trick is what human beings think. The insects are loyal to their queen. They work very hard and always sing. Cunning guy acts as go-between. Their home becomes a wooden thing. Cane sugar replaces their own food Their treasure is sold to the merchant. Every bee asks the same question. Why the sweet taste is not so good. 吳銓高 詩情畫意 [養蜂]1------------ [卷A] 367 吳銓高 詩情畫意 [養蜂]2------------ [卷C] 639 輝字吳銓高詩 [養蜂]------------ [卷D] 769 吳銓高 毛筆書法1 [養蜂]--------------- [卷04] 873 吳銓高 毛筆書法2 [養蜂]--------------- [卷卅七] 377
在线时间
2064 小时
主题
398

2916

回帖

0

精华

8万

积分

联都金牌会员

联都举人

UID
26983
在线时间
2064 小时
注册时间
2010-3-12
发表于 2012-2-18 12:07 | 显示全部楼层
沙发{:5_105:} 真人游戏|足球篮球|时时C彩| 六合投C注| 网络赚钱去SO娱C乐C城:顶级信用C提现百分百即时到账SO.CC

霁霭漫素商,氤氲起苍黄.醉舞含龙剑,乘兴揽秋霜.
回复

使用道具 举报

在线时间
785 小时
主题
861

-386

回帖

0

精华

9544

积分

荣誉版主

UID
2578
在线时间
785 小时
注册时间
2004-8-23
 楼主| 发表于 2012-2-19 09:21 | 显示全部楼层
欢迎各位词长光临! 篷蓽生辉!
大家好!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|联都

GMT+8, 2026-3-13 07:22 , Processed in 0.089124 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表