找回密码
 注册
搜索
查看: 900|回复: 44

[讨论]空空道人临屏出句求砸

[复制链接]
在线时间
2983 小时
主题
805

-748

回帖

0

精华

6万

积分

联都元老

UID
1601
在线时间
2983 小时
注册时间
2004-3-2
发表于 2005-1-17 08:44 | 显示全部楼层 |阅读模式

道人今后的临屏出句,均集中于此贴,欢迎联友提出意见,道人不胜感谢.

16日出句8:问人间、槐根梦醒,黄粱熟未?[空空道人]

[此贴子已经被作者于2005-1-22 8:35:12编辑过]
博客:http://lbhy.blog.hexun.com/
在线时间
35 小时
主题
221

-213

回帖

0

精华

2万

积分

联都贵宾

潇湘派客座看门人

UID
3384
在线时间
35 小时
注册时间
2004-12-22
发表于 2005-1-17 10:33 | 显示全部楼层

道人今后的临屏出句,均集中于此贴,欢迎联友提出意见,道人不胜感谢.

16日出句8:问人间、槐根梦醒,黄梁熟未?[空空道人]

既然道人以诚宴客,何不欣然从命,这就叫不吃白不吃(不会是小农意识吧)。

对出句的理解:出句的字面意思应该是:问问众人,槐树下的美梦已经醒来,米饭熟没熟呢?细细想来,远不止如此。此出句引用的是南柯一梦之典,典中之要点应该是那个书生明知是梦,醒来后却悔恨不止,仍然希望假戏真做,以圆夙愿。由此可以看出,黄梁熟未,并不真的是发问于世人,此问是对槐根梦醒的置疑,米饭到底熟不熟,实际是怀疑那个美梦到底醒没醒。此说如成立,出句的言下之意是:世上好多东西原本就是梦,难道还要继续执迷不悟,不知觉悟吗?“问人间”三字,其中当然包括出句人自己,可以看出,人间是虚设,实际上是出句人自己对人生态度的反思。

对出句意境的看法:空空大师的出句老农看过几个,就意境来说,以对人生的感叹,对世事的反思,对人生归宿的探索居多。在出句中能够体会出出句人自身的困惑与迟疑,因此,如果把临屏应和升华到社会影响上来评说,出句是消极的,有引导人们参禅悟道之嫌(半真半假说)。

关于出句的格律:空空大师的出句是很严谨的,工整有余,不过给老农的感觉是,设置机关多些,不易理解,一头雾水。大师在与苏三版主讨论时也曾提倡对联以让人看得懂为好,老农亦认为对联现在已经成为大众文学了,如果发誓让人看不懂,妙之妙矣,只怕知音者甚微了。(说明一下,也可能是老农自身理解能力差)

以上发言盼大师斧正,亦盼众联友扔砖头,老农可获渔翁之利,再长见识。(偷笑中~~)

真人游戏|足球篮球|时时Β彩| 六合投Β注| 网络赚钱去SO娱Β乐Β城:顶级信用Β提现百分百即时到账SO.CC
农桑亦雅,夫子遗风常扑面  
耕者何欢,霞光神采偶沾衣
回复

使用道具 举报

在线时间
4 小时
主题
1037

-1022

回帖

0

精华

5万

积分

联都贡士

学部图书司司长(副部级)

UID
2842
在线时间
4 小时
注册时间
2004-10-15
发表于 2005-1-17 12:12 | 显示全部楼层

我的观点:

出句结构不太合适,这样:槐根梦醒,问人间,黄粱熟未?

因为醒是前提,这样承接下来意思更连贯,不知道兄以为如何?

仙山悬海外,枫红晚醉吟初月云幛落清流,散发扁舟酹大江醉枫堂新年送春联,大家赶紧啊!http://china-liandu.com/list.asp?boardid=224
回复

使用道具 举报

在线时间
1 小时
主题
945

-909

回帖

0

精华

7万

积分

联都元老

十大明星斑竹

UID
998
在线时间
1 小时
注册时间
2003-11-25
发表于 2005-1-17 18:15 | 显示全部楼层

先对道人的严谨治学态度赞一声好!!!一为好胸襟,二为好形式,以后也来东施效颦一番.:))))))))

苏三基本赞成农夫对这个出句的分析,抛开机关,这个句子的重点应该是引申意义,是对人生态度的哲学思考,不过,感觉"问人间"三字起笔太重,前后有轻重失衡的感觉,因为人间的概念太宽泛,而问的问题又太具体.:))))

真人游戏|足球篮球|时时㈱彩| 六合投㈱注| 网络赚钱去SO娱㈱乐㈱城:顶级信用㈱提现百分百即时到账SO.CC
小憩自然凉 心怡处处皆福地浅斟不愿醒 身醉时时梦桃源
回复

使用道具 举报

在线时间
4130 小时
主题
133

106

回帖

0

精华

1万

积分

管理员

2007年度甲科殿试第四名进士

UID
2021
在线时间
4130 小时
注册时间
2004-5-6
发表于 2005-1-17 19:06 | 显示全部楼层

问人间、槐根梦醒,黄粱熟未?[空空道人]

此句“问人间”不能和“槐根梦醒”交换顺序。一交换,意义就变了。

问人间,因何要问人间?因为人间之人尽在做黄粱美梦。“黄粱熟未”并非置问,而是黄粱未熟的肯定,指梦短暂。从联意来说,出句的置疑还缺少典型性,因而感到有些不好理解,或者理解当中有阻隔。此出句不是很好。

若“问人间”和“槐根梦醒”交换顺序,那么做梦的就是自己了。联意就更晦涩了。

回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
18

-15

回帖

0

精华

892

积分

联都贡士

三千马甲入联都

UID
3179
在线时间
0 小时
注册时间
2004-11-29
发表于 2005-1-17 21:41 | 显示全部楼层

16日出句8:问人间、槐根梦醒,黄粱熟未?[空空道人]

1.也同意此“问人间”3字不宜更换位置。

2.出句是有问题的(非常严格地要求下才说:),问题在“问人间”3字上,尤其是用“问”字,用得不贴切。以下是论据:

a.如果作疑问句解,显然大失味道。为何需问?因不肯定所以才问。如“问世间情为何物?”之类。

b.如果很简单地把原意理解成在问大家是否知道黄梁美梦之典或对该典如何理解之类,应该不是道人的真意,道人一向自信着呢,何必多此一问?:)

c.如果表达众人皆醉我独醒的意思(个人估计比较接近原意),问字就显得突兀了,整句有点不伦不类。不如“看”或“笑”之类,既直接又平淡。高人一等,虽与人与世无争,不相往来,但自跳出三界方外看世态,才符合道家修为的精、高、深之境界。

3.表达成为问句方式,大概是道人自谦的做法。估计是怕别人笑话自己修为不深吧?(哈哈中......)。其实无须疑惑或畏怯,就是“众人皆醉我独醒”又何妨?有时也不妨狂放一回!谁又管谁了?

看人间,槐根梦醒,黄粱未熟!

想用“叹”字代,但味道却不好了,一时也没想到太好的,先“看”着吧:))

这下砖头够道人家装修一番过年了,哈哈~~

[此贴子已经被作者于2005-1-17 21:47:25编辑过]
★心似浮云常自在★ ★身如流水任东西★
回复

使用道具 举报

在线时间
35 小时
主题
221

-213

回帖

0

精华

2万

积分

联都贵宾

潇湘派客座看门人

UID
3384
在线时间
35 小时
注册时间
2004-12-22
发表于 2005-1-17 23:16 | 显示全部楼层

问人间,槐根梦醒,黄粱熟未?[空空道人]

昨晚看到这个出句后,就一直在思考,思考的结果已于今天早上在二楼说了出来,现在再把言尤未尽的啰嗦几句。

例句:天心月来,于不放处轻放。乍看此句,觉得有违逻辑,既然不能放,为什么还要轻轻的放下呢?现在我们换个角度来理解,佛教的基本教义中有一点,就是觉悟,觉悟后才能有大自在,而觉悟的前提就是放下,也就是世人常说的看破。知道这点后,再看“于不放处轻放”就好理解了(不能放下也要放下)。回过头来再看空空大师的出句。

乍看出句,一是逻辑混乱,再者是明知故问:问人间三字,是要提出问题,槐根梦醒四字,是肯定的,所以前问就没有道理了。知道“南柯一梦”典故的人都不会忘记,当那个梦醒来时,米饭并没熟。出句引用此典,当然更应该知道,所以说是明知故问。由此不难看出,出句在逻辑上是混乱的了。现在我们不妨回味一下前面的例句,例句带给人们的启示是看待具体事物的角度与态度。“世人皆浊我独清”,“世人皆浊,何不掘其泥而扬其波”,这就是对同一事物的不同看法与不同态度。结论:仍然坚持出句在联格上没有什么问题,只是如何理解意境罢了。(真不知道大师是如何想的,弄出此句,你是没事了,老农却给年轻人留下了回味小学课本的机会:树大根多,人老话多,莫嫌我老汉说话啰嗦~~~)

[此贴子已经被作者于2005-1-18 0:13:15编辑过]
农桑亦雅,夫子遗风常扑面  
耕者何欢,霞光神采偶沾衣
回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
18

-15

回帖

0

精华

892

积分

联都贡士

三千马甲入联都

UID
3179
在线时间
0 小时
注册时间
2004-11-29
发表于 2005-1-17 23:59 | 显示全部楼层

道人遗下一个非石非瓦非玉非璞的句子,也没说本意,吝墨如金。大家只好根据自己的爱好功夫,随意雕凿,权当练手艺活。一不小心把雕太上老君的材料雕成观音菩萨,不也是一尊好像么,且待道人辩解,哈哈~~

★心似浮云常自在★ ★身如流水任东西★
回复

使用道具 举报

在线时间
2983 小时
主题
805

-748

回帖

0

精华

6万

积分

联都元老

UID
1601
在线时间
2983 小时
注册时间
2004-3-2
 楼主| 发表于 2005-1-18 08:24 | 显示全部楼层

对于自己的出句,既然求砸,本来不打算开口的,耐心听才是正理。看了大家的意见,十分感动。发现这形式确如苏三说言,大有启示。这里只说自己对此句的构思过程,不作任何辩解:

对于联意,慌慌岛的理解最符合道人的构思。此句以反问来肯定世间浮华的短暂。设反问的目的是为了增强警示效果。

构思完成后,道人自己也对此句的逻辑作了艰苦反思。槐根梦醒并非问的内容,而是问的前提,在古文学(特别是古词)中,这种手法是比较常见的,所以坚持了原来的文字结构。另外,问黄粱熟未,到底有什么意义?世间之人都在为功名利禄犹如槐树下的蚂蚁(注:黄粱一梦的典故中,槐树下是个蚂蚁国)奔波不息,难道他们(当然包括我自己)不知道这些都是虚无短暂的吗?所以,就把这句拿出来了。

这句搬用典故,食古不化,缺乏自己的思考。其局限性是显而易见的,真诚希望大家继续扔砖。

博客:http://lbhy.blog.hexun.com/
回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
18

-15

回帖

0

精华

892

积分

联都贡士

三千马甲入联都

UID
3179
在线时间
0 小时
注册时间
2004-11-29
发表于 2005-1-18 14:13 | 显示全部楼层
句子的结构是没什么问题的,只是照这样一来,“问人间”就真正有些问“道”于盲了,世人多数如此混沌未醒,自己本来还觉悟比他人高些、多些、清醒些,等于白问一回,问不如直接看~~
★心似浮云常自在★ ★身如流水任东西★
回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
16

-16

回帖

0

精华

4535

积分

联都高级会员

优秀联评手

UID
3140
在线时间
0 小时
注册时间
2004-11-26
发表于 2005-1-18 14:59 | 显示全部楼层

看了众人讨论,获益匪浅,不过大家似乎将“南柯一梦”等同于“黄粱一梦”了,虽然这两个成语大致意思一样,但典故却是不同的。“南柯一梦”典出唐。李公佐《南柯太守传》,也就是道人所说的“槐树下是个蚂蚁国”;“黄粱一梦”则典出唐。沈既济《枕中记》,记载的是卢生在邯郸客店遇道士吕翁(道人的同门哈~),自叹穷困,吕翁遂取青瓷枕让卢生睡觉,卢生在梦中尽享荣华富贵,一觉醒来,店家的黄米饭还未煮熟。

所以,对这个出句,就不好再砸了[em07]

回复

使用道具 举报

在线时间
2983 小时
主题
805

-748

回帖

0

精华

6万

积分

联都元老

UID
1601
在线时间
2983 小时
注册时间
2004-3-2
 楼主| 发表于 2005-1-18 16:50 | 显示全部楼层
以下是引用唐宋遗老在2005-1-18 14:59:00的发言:

看了众人讨论,获益匪浅,不过大家似乎将“南柯一梦”等同于“黄粱一梦”了,虽然这两个成语大致意思一样,但典故却是不同的。“南柯一梦”典出唐。李公佐《南柯太守传》,也就是道人所说的“槐树下是个蚂蚁国”;“黄粱一梦”则典出唐。沈既济《枕中记》,记载的是卢生在邯郸客店遇道士吕翁(道人的同门哈~),自叹穷困,吕翁遂取青瓷枕让卢生睡觉,卢生在梦中尽享荣华富贵,一觉醒来,店家的黄米饭还未煮熟。

所以,对这个出句,就不好再砸了[em07]

谢遗老指出,这确实是个失误。两个梦太相似了,往往会联系在一起。

改邯郸梦醒就好了。

不过自古就有人将两个梦合在一起说事的,如:

纷纭战酣白蚁,向槐檀、影里觅封侯。一觉黄粱未熟,百年光景都休。

白蚁战酣千里血,黄粱炊熟百年休。功成事遂人间世,欲梦槐安向此游。

博客:http://lbhy.blog.hexun.com/
回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
342

-333

回帖

0

精华

1

积分

联都贡士

沉在海底的鱼+联都进士

UID
2639
在线时间
0 小时
注册时间
2004-9-2
发表于 2005-1-18 19:07 | 显示全部楼层

看了道人对这个出句的解释,本来我也想来砸砸,不过唐宋遗老已经说得很清楚,又少了一个表现的机会:(

这两个典故虽然出处不同,但蕴含的意义大抵是一致的。我以为,合在一起说并无不可,槐根梦醒直说梦,黄粱也指梦,很容易理解的。若改为邯郸梦醒,意思固然清晰了,但同时也显得单薄了。

别的好坏我就说不上来了,看各位的:[em27]

回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
342

-333

回帖

0

精华

1

积分

联都贡士

沉在海底的鱼+联都进士

UID
2639
在线时间
0 小时
注册时间
2004-9-2
发表于 2005-1-18 21:50 | 显示全部楼层

1月18日临屏出句7:三尺方窗、变幻四时图画[空空道人]

请大家继续搬砖:))

回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
18

-15

回帖

0

精华

892

积分

联都贡士

三千马甲入联都

UID
3179
在线时间
0 小时
注册时间
2004-11-29
发表于 2005-1-18 21:55 | 显示全部楼层
猜谜语?答案:电视机~~[em01][em01]
★心似浮云常自在★ ★身如流水任东西★
回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
18

-15

回帖

0

精华

892

积分

联都贡士

三千马甲入联都

UID
3179
在线时间
0 小时
注册时间
2004-11-29
发表于 2005-1-18 21:57 | 显示全部楼层
简化:方窗变幻四时景
★心似浮云常自在★ ★身如流水任东西★
回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
2

-1

回帖

0

精华

5764

积分

联都铜牌会员

UID
3523
在线时间
0 小时
注册时间
2005-1-4
发表于 2005-1-19 00:56 | 显示全部楼层

俺只知道和临屏的很多出句一样,云山雾罩。俺钝。

[此贴子已经被作者于2005-1-19 0:56:54编辑过]
回复

使用道具 举报

在线时间
35 小时
主题
221

-213

回帖

0

精华

2万

积分

联都贵宾

潇湘派客座看门人

UID
3384
在线时间
35 小时
注册时间
2004-12-22
发表于 2005-1-19 08:57 | 显示全部楼层

三尺方窗、变幻四时图画[空空道人]

十八日晚看到这个出句后,费了好长时间进行揣摩,与云水朋友有同感,好像猜迷语一般。三尺方窗如果是写实,那么到底是什么呢,电视机?不对,因为电视的荧屏大少各异,找不出用三尺就能代表电视机的依据;住宅之窗?也不像,理由同上。如果是泛指,又会是什么?唉~空空大师总是要给我们创造反复思考的机会,农夫是想不明白了,期待中~~

农桑亦雅,夫子遗风常扑面  
耕者何欢,霞光神采偶沾衣
回复

使用道具 举报

在线时间
1 小时
主题
945

-909

回帖

0

精华

7万

积分

联都元老

十大明星斑竹

UID
998
在线时间
1 小时
注册时间
2003-11-25
发表于 2005-1-19 11:56 | 显示全部楼层
方窗自然是实指了,三尺不过是形容窗子的小,让窗里窗外形成对照,以增强出句的感染力.窗外的世界很精彩,四时风景就如同图画一样,窗里的人可以欣赏到四季的变化,"好景一窗足"很愉悦的感觉,至于引申意义,就见仁见智了.:)))
小憩自然凉 心怡处处皆福地浅斟不愿醒 身醉时时梦桃源
回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
4

-4

回帖

0

精华

883

积分

联都中级会员

UID
3643
在线时间
0 小时
注册时间
2005-1-17
发表于 2005-1-19 12:53 | 显示全部楼层
以下是引用苏三在2005-1-19 11:56:00的发言: 方窗自然是实指了,三尺不过是形容窗子的小,让窗里窗外形成对照,以增强出句的感染力.窗外的世界很精彩,四时风景就如同图画一样,窗里的人可以欣赏到四季的变化,"好景一窗足"很愉悦的感觉,至于引申意义,就见仁见智了.:)))
同意这个看法,虽然三尺有点大。肯定不是电视机,谁家电视机只能变幻四季,那也太笨了吧。值得注意的是变幻和变换之间的差异
云在天,叫流云; 水在山,叫流水; 人在江湖,叫流浪。 在我眼里,惬意潇洒,随遇而安,就是——流!
回复

使用道具 举报

在线时间
35 小时
主题
221

-213

回帖

0

精华

2万

积分

联都贵宾

潇湘派客座看门人

UID
3384
在线时间
35 小时
注册时间
2004-12-22
发表于 2005-1-19 13:24 | 显示全部楼层
以下是引用苏三在2005-1-19 11:56:00的发言: 方窗自然是实指了,三尺不过是形容窗子的小,让窗里窗外形成对照,以增强出句的感染力.窗外的世界很精彩,四时风景就如同图画一样,窗里的人可以欣赏到四季的变化,"好景一窗足"很愉悦的感觉,至于引申意义,就见仁见智了.:)))

感觉苏三版主说的也有道理,但只是扭不过弯来。“三尺方窗”四个字给出的信息太具体了,此信息提示人们,“三尺方窗”说的是具体的事物。现在我们来推测,此物即是住宅之窗,然而又似乎缺少根据,理由是:一,窗子大小不等。二,窗子多以长方形为主,显然方窗不是窗子的显著特征。最好还是听听空空大师的意见。

农桑亦雅,夫子遗风常扑面  
耕者何欢,霞光神采偶沾衣
回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
56

-42

回帖

0

精华

905

积分

联都贵宾

龙头老大

UID
1470
在线时间
0 小时
注册时间
2004-2-18
发表于 2005-1-19 15:41 | 显示全部楼层

仔细浏览了空空道人的临屏出句求砸,我觉得道人的确谦虚、好学,但求砸的结果,我感到确实很搞笑。对联作为一种短、平、快的文字游戏,同猜谜和绕口令,没什么两样,只是表现的文字形式不同吧了,如果把对联做得象猜谜和绕口令,那就值得商榷了,中国汉语言文字的博大精深,一个主要特征就在于他表现形式的千变万化。但目前网络联坛上,少数对联趋向谜语化、出现绕口令现象,这值得对联大家们的思考,当然不排除对联形式的开拓和探讨,也不能否认网络联坛的百花齐放、百家争鸣的多元化大好局面。但对联就是对联,他不是诗词,也不是格言,更不是其它任何一门文体,他就是有着悠久历史的中国对联。一家之言,仅供参考。

http://bbs.lnd.com.cn 欢迎光临北国网
回复

使用道具 举报

在线时间
2983 小时
主题
805

-748

回帖

0

精华

6万

积分

联都元老

UID
1601
在线时间
2983 小时
注册时间
2004-3-2
 楼主| 发表于 2005-1-19 16:15 | 显示全部楼层
以下是引用农夫耕霞在2005-1-19 13:24:00的发言:

感觉苏三版主说的也有道理,但只是扭不过弯来。“三尺方窗”四个字给出的信息太具体了,此信息提示人们,“三尺方窗”说的是具体的事物。现在我们来推测,此物即是住宅之窗,然而又似乎缺少根据,理由是:一,窗子大小不等。二,窗子多以长方形为主,显然方窗不是窗子的显著特征。最好还是听听空空大师的意见。

陆游有诗云:三尺窗前灯半死,万重云外雁相呼。

方窗,也叫尺幅窗,古文人也称其为“无心画”,意在不需要人用心思去创作的图画。

博客:http://lbhy.blog.hexun.com/
回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
4

-1

回帖

0

精华

3852

积分

联都高级会员

UID
3622
在线时间
0 小时
注册时间
2005-1-15
发表于 2005-1-19 18:38 | 显示全部楼层

问人间、槐根梦醒,黄粱熟未?

叹江上、荻絮愁沉,青衫湿矣!

一去二三里,烟村四五家。 门前六七树,八九十枝花。
回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
4

-4

回帖

0

精华

883

积分

联都中级会员

UID
3643
在线时间
0 小时
注册时间
2005-1-17
发表于 2005-1-19 22:37 | 显示全部楼层

特意再一次查阅了变幻和变换的差异。

变幻 biànhuàn [change irregularly;fluctuate] 常常发生没有规律地改变

变换 biànhuàn [transformation]∶改换 变换手法 [shift]∶用同类之物交换或代替 变换工作,以免单调

先这样看,还是应该用变换

云在天,叫流云; 水在山,叫流水; 人在江湖,叫流浪。 在我眼里,惬意潇洒,随遇而安,就是——流!
回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
18

-15

回帖

0

精华

892

积分

联都贡士

三千马甲入联都

UID
3179
在线时间
0 小时
注册时间
2004-11-29
发表于 2005-1-20 15:54 | 显示全部楼层

本来“电视机”只是搞搞笑的玩笑话,先前刚在射虎灯谜那里回来,于是我就......没想后面跟着的真的就讨论起电视机来了,误导了观众,此风不可长。

意思其实是想说出句意思隐晦,单看字面真象谜面一般。

看出句,“图画”原先还以为道人在叹事过境迁,物是人非,世事变幻无常呢,原来不是滴~~

“三尺方窗”道人虽引用陆翁诗,但欠力度,不能算是论据。“三尺窗前灯半死,万重云外雁相呼。”陆翁的诗是修饰宾语“灯”的(三尺窗前的灯),上下句意思比较简明,就不罗嗦了。道人出句如果真的是引用,有“断章取义”之嫌(扔砖力气太猛?)。

方窗,也叫尺幅窗,古文人也称其为“无心画”。既有此说,出句不如干脆直接点明了好。

三尺无心画,变幻四时风景。

/或者原句补充说明?继续讨论/讨砸~~

★心似浮云常自在★ ★身如流水任东西★
回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
72

-72

回帖

0

精华

1

积分

联都举人

蜀山派牛皮糖主

UID
1878
在线时间
0 小时
注册时间
2004-4-9
发表于 2005-1-20 19:35 | 显示全部楼层
也说几句。觉得道人这个句子没什么问题的。方窗即使没有出处也不难理解,方为什么就非得是正方?长方不可以?三尺尽可以看作虚指,没必要拿尺子量吧。整句意思还是容易理解的:(虽只是)三尺方窗,(却能)变换四时图画。云水所砍成的7字句就没有这个意思了。退一步讲,汉语的音律感是比较微妙的,要说浪费,比如“清明时节雨纷纷”里的“时节”是不是浪费?个人感觉要说有些不尽意的是“图画”二字的内涵不够丰富,这也是每个人的感觉不同而已了。
头顶一腔愤怒 耳垂几点泪花
回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
18

-15

回帖

0

精华

892

积分

联都贡士

三千马甲入联都

UID
3179
在线时间
0 小时
注册时间
2004-11-29
发表于 2005-1-20 20:53 | 显示全部楼层

呵呵,好久没有跟糖主作对了,——清明时节雨纷纷”里的“时节”是不是浪费?举例不当。

“清明时节”如果单单理解为清明(节)当天,就那个了——清明时节,要把前后7、8天都算在内。

★心似浮云常自在★ ★身如流水任东西★
回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
342

-333

回帖

0

精华

1

积分

联都贡士

沉在海底的鱼+联都进士

UID
2639
在线时间
0 小时
注册时间
2004-9-2
发表于 2005-1-20 21:39 | 显示全部楼层

1月20日临屏出句7:短杖补疏篱,扶得一枝春稳[空空道人]

又有新靶子了,大家尽情开砸吧!

回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
18

-15

回帖

0

精华

892

积分

联都贡士

三千马甲入联都

UID
3179
在线时间
0 小时
注册时间
2004-11-29
发表于 2005-1-20 21:47 | 显示全部楼层
这个稳得很了,没得说的,放一空枪,吓吓道人与小玉~:))
★心似浮云常自在★ ★身如流水任东西★
回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
64

-63

回帖

0

精华

1

积分

联都秀才

安知偶去留

UID
3051
在线时间
0 小时
注册时间
2004-11-10
发表于 2005-1-20 23:38 | 显示全部楼层

短杖补疏篱,扶得一枝春稳

是(杖)扶得一枝春稳,还是(杖补过的篱)扶得一枝春稳

补、扶、稳三个字是关键,从联系上因杖而生,容易产生(杖)扶得一枝春稳的感觉,实际上是(杖补过的篱)扶得一枝春稳,另就一枝也太简洁了,一枝是搭在篱上的花枝还是笼统的概括,不太清晰。

一家之见。

回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
4

-4

回帖

0

精华

883

积分

联都中级会员

UID
3643
在线时间
0 小时
注册时间
2005-1-17
发表于 2005-1-21 00:47 | 显示全部楼层
以下是引用阿错在2005-1-20 23:38:00的发言:

短杖补疏篱,扶得一枝春稳

是(杖)扶得一枝春稳,还是(杖补过的篱)扶得一枝春稳

补、扶、稳三个字是关键,从联系上因杖而生,容易产生(杖)扶得一枝春稳的感觉,实际上是(杖补过的篱)扶得一枝春稳,另就一枝也太简洁了,一枝是搭在篱上的花枝还是笼统的概括,不太清晰。

一家之见。

同意所见,因果关系晦涩
云在天,叫流云; 水在山,叫流水; 人在江湖,叫流浪。 在我眼里,惬意潇洒,随遇而安,就是——流!
回复

使用道具 举报

在线时间
35 小时
主题
221

-213

回帖

0

精华

2万

积分

联都贵宾

潇湘派客座看门人

UID
3384
在线时间
35 小时
注册时间
2004-12-22
发表于 2005-1-21 09:04 | 显示全部楼层

1月20日临屏出句7:短杖补疏篱,扶得一枝春稳[空空道人]

窃以为此出句是非常难得的足可以传世之作。前一分句看似平淡,但却为后句做好了巧妙的铺垫,使全句产生了“轻风荡漾,波澜突生”的神奇效果。整句的结构也无可挑剔,“一枝春”在这里不是具体的指向,应该是代表整个春天,记得有句诗是这样的:江南无所有,聊赠一枝春。用短杖去补疏篱之缺憾,正是为了这个美好的春天永驻人间。出句从小处入手,在大处落脚,非巧匠难夺天工了。管见~~~~。

农桑亦雅,夫子遗风常扑面  
耕者何欢,霞光神采偶沾衣
回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
4

-4

回帖

0

精华

883

积分

联都中级会员

UID
3643
在线时间
0 小时
注册时间
2005-1-17
发表于 2005-1-21 23:47 | 显示全部楼层

有来没去,这个砖砸的有点无趣。

[em03][em03]

短杖补疏篱,扶得一枝春稳[空空道人]

首先,短杖的问题很大,补疏篱,用补字说明破损很小,作者第一感就用了短杖,不够贴切。没有折杖补疏篱形象且富有动感。往下衍生,修好篱墙,那怎么会只有一枝春稳?就一枝呀,那你铺陈一个篱墙做什么?折杖补疏篱,扶得一墙春稳。据揣度作者未必要补篱墙很可能是篱门,所以才用了一枝和短杖。如果真的补的是门,那这个春稳肯定没戏。个人认为短杖那一个铺陈可有可无,不见得比晨起补疏篱来得简明而有意境。

云在天,叫流云; 水在山,叫流水; 人在江湖,叫流浪。 在我眼里,惬意潇洒,随遇而安,就是——流!
回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
2

-1

回帖

0

精华

5764

积分

联都铜牌会员

UID
3523
在线时间
0 小时
注册时间
2005-1-4
发表于 2005-1-22 01:29 | 显示全部楼层

落井下砖,再来一块. 瞎砸而已. "短杖"生硬上面说的很清楚了.按农夫的高度评价该按下面的第一句读. 连读三遍试试?

短杖补疏篱,扶得 /一枝春/ 稳

短杖补疏篱,扶得 /一枝/ 春稳

回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
56

-42

回帖

0

精华

905

积分

联都贵宾

龙头老大

UID
1470
在线时间
0 小时
注册时间
2004-2-18
发表于 2005-1-22 01:35 | 显示全部楼层
该砸,把我都读糊涂了,
http://bbs.lnd.com.cn 欢迎光临北国网
回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
13

-7

回帖

0

精华

736

积分

联都贡士

联都04年度甲科殿试第5名

UID
842
在线时间
0 小时
注册时间
2003-10-28
发表于 2005-1-22 01:40 | 显示全部楼层
这句没什么好砸的,实在要砸就是“稳”落得太实了点。
回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
342

-333

回帖

0

精华

1

积分

联都贡士

沉在海底的鱼+联都进士

UID
2639
在线时间
0 小时
注册时间
2004-9-2
发表于 2005-1-25 08:49 | 显示全部楼层

1月24日临屏出句6:爱梅不许花招蝶 [空空道人]

继续:)))

回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
4

-1

回帖

0

精华

3852

积分

联都高级会员

UID
3622
在线时间
0 小时
注册时间
2005-1-15
发表于 2005-1-25 13:11 | 显示全部楼层

我觉得,文学(如果对联也算是的话)的浪漫性并不是都经得起字字斟酌、句句推敲的。只要是表达了自己所要表达的意思,别人就算是不大理解,也不是什么要紧的事。我们的文人都喜欢做出文来,让别人给一个好的评价,当然也无可厚非。但不可形而上之,为文而文,那也就失了本意了。

所以,临屏求砸一举,也只是顺应了一部分人的微妙心态,并不具文学与修养的价值。

一管之见!

[em01]
一去二三里,烟村四五家。 门前六七树,八九十枝花。
回复

使用道具 举报

在线时间
35 小时
主题
221

-213

回帖

0

精华

2万

积分

联都贵宾

潇湘派客座看门人

UID
3384
在线时间
35 小时
注册时间
2004-12-22
发表于 2005-1-25 23:36 | 显示全部楼层
以下是引用ROI在2005-1-25 13:11:00的发言:

我觉得,文学(如果对联也算是的话)的浪漫性并不是都经得起字字斟酌、句句推敲的。只要是表达了自己所要表达的意思,别人就算是不大理解,也不是什么要紧的事。我们的文人都喜欢做出文来,让别人给一个好的评价,当然也无可厚非。但不可形而上之,为文而文,那也就失了本意了。

所以,临屏求砸一举,也只是顺应了一部分人的微妙心态,并不具文学与修养的价值。

一管之见!

[em01]

任何文学(当然包括对句),都须有自娱与共赏的功能,自娱者修心养性,共赏时警喻世人(当然无论自娱还是共赏,文学的作用远不止于此)。所以其前提是让人看得懂,文精才能意明,“发誓让人看不懂”的不是文学,有可能是天书一类的东西。:)))

讨论问题没什么不好,更无什么微妙可言,如果说真的有微妙存在,那也只是想在讨论中解决问题,达到共识,共同提高。此说若不成立,那不是农夫之过,应该是“百花齐放,百家争鸣”的原则错了。:))))

农桑亦雅,夫子遗风常扑面  
耕者何欢,霞光神采偶沾衣
回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
18

-15

回帖

0

精华

892

积分

联都贡士

三千马甲入联都

UID
3179
在线时间
0 小时
注册时间
2004-11-29
发表于 2005-1-26 10:20 | 显示全部楼层

嘿!楼上两位扯得远了。还是言归正传,评联吧~~

爱梅不许花招蝶,看了再看还是没明白空空道兄想写什么,梅花一般开在冬,蝶在春,两不相关,所以用不许吗?还是有其他的意思,费解。

再左看右看,都看恼了,“砰”的一声——枪毙~~[em01][em01]

★心似浮云常自在★ ★身如流水任东西★
回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
342

-333

回帖

0

精华

1

积分

联都贡士

沉在海底的鱼+联都进士

UID
2639
在线时间
0 小时
注册时间
2004-9-2
发表于 2005-1-26 21:13 | 显示全部楼层

1月26日临屏出句6:咏柳遭花妒 [空空道人]

再来:)

回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
17

-17

回帖

0

精华

1

积分

联都贡士

菜鸟

UID
3016
在线时间
0 小时
注册时间
2004-11-3
发表于 2005-1-27 14:17 | 显示全部楼层

总观这几联,个人感觉七言以上,骨骼是有了,皮相还需美容,遣词力有不逮,读来给人中式英语的那种不纯正感,虽能厚积,惜未薄发,举重若重,未臻化境。五言多隔靴搔痒,似有新思,却少余味。

回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
17

-17

回帖

0

精华

1

积分

联都贡士

菜鸟

UID
3016
在线时间
0 小时
注册时间
2004-11-3
发表于 2005-1-27 14:21 | 显示全部楼层

长句缺少引领,节奏不强

这里也编辑不了自己贴?

回复

使用道具 举报

在线时间
0 小时
主题
28

-28

回帖

0

精华

1

积分

联都举人

UID
2308
在线时间
0 小时
注册时间
2004-7-5
发表于 2005-1-27 14:59 | 显示全部楼层
觉得这几句都不是很好。想起以前空空出的一句,缚我一生诗做茧;机关镶嵌的天衣无缝,且意境绝佳,叹服中:)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|联都

GMT+8, 2026-3-13 22:37 , Processed in 0.141934 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表