<P break-all; LINE-HEIGHT: 12pt?><FONT face=楷体_GB2312 color=#ff0000 size=6><b>73</b></FONT></P>
<P break-all; LINE-HEIGHT: 12pt?><FONT size=3><FONT face=宋体>E0918 花魂鸟梦</FONT></FONT></P>
<P break-all; LINE-HEIGHT: 12pt?><FONT size=3><FONT face=宋体></FONT></FONT></P>
<P break-all; LINE-HEIGHT: 12pt?><FONT size=3><FONT face=宋体>分别写五言、七言及十一言以上联各一副成联,分值分别是30分、30分、40分。
</FONT></FONT>
<P>
<P break-all; LINE-HEIGHT: 12pt?><FONT size=3><FONT face=宋体>结合本讲讲义,写完后,请自行假设设计,注明此联是什么类型的对联(如名胜征联、商业征联,见事写联、嵌名联、感悟联等)。
<P></FONT></FONT>
<P>
<P 0cm 0pt?>五言:</P>
<P 0cm 0pt?>嵌名联(嵌竹露霜风):</P>
<P 0cm 0pt?>竹径香凝露
<P>
<P>
<P 0cm 0pt?>霜晨叶敛风</P>
<P 0cm 0pt?><FONT face=楷体_GB2312 color=#ff0000 size=4><b>兰心:上下联前二字都脱节了,所指的香是什么香,主体不明确,如果是竹香,那这联就“竹香凝露,霜叶敛风”就得了。有时候我们看到一个联也是两个独立的事物,比如说“山青水秀”,但它自身就是排比和自对,也是有它的意义的。既然是霜晨,想必是秋冬之季,这个“敛”风,用得不好。20</b></FONT></P>
<P 0cm 0pt?>七言:</P>
<P 0cm 0pt?>感悟联:(上网有感)</P>
<P 0cm 0pt?>常寄虚无于网上
<P>
<P>
<P 0cm 0pt?>不知大有在身边</P>
<P 0cm 0pt?><b><FONT face=楷体_GB2312 color=#ff0000 size=4>兰心:自己的感叹哈,立意不错,不过既然是感悟,还缺乏震憾力。上联“常寄虚无于网上”,是指把虚无的时间或者什么事,寄托在网上,而不是在网上得来的就是虚无,表达有误。“虚无”为并例词性,大有失对。MM似乎把“大有”当成禅语来用,额没查到有这样的禅词,大有,意指有很大的可能性,很大很有很多的意思。用在这里似乎不通。21</FONT></b></P>
<P 0cm 0pt?>十一言:</P>
<P 0cm 0pt?>感悟联:(八年相思,十年婚姻,夫有一子再添一女,于是有了此联)</P>
<P 0cm 0pt?>一世姻缘,沥血呕心终遂愿
<P>
<P>
<P 0cm 0pt?>十年风雨,育儿生女自天伦</P>
<P 0cm 0pt?><b><FONT face=楷体_GB2312 color=#ff0000 size=4>兰心:嗯,甜蜜得都要溢出来了,能感觉到,还不错,不过还是有问题要问注意。“一世婚姻”,为何不欲求三世?这四个字太直白,也缺乏力量。沥心呕血,本来也是形容很专心努力的去做一件事,但用在感情上还缺乏生动,若用在经营婚姻上没有问题。下联缺妙笔,直抒,平淡了。32</FONT></b></P>
<P 0cm 0pt?></P>
<P 0cm 0pt?></P>
<P>[/power]</P>
<P>OK</P>[em27][em27][em27][em27]
[此贴子已经被兰心蕙质于2008-11-10 3:18:59编辑过] |