本帖最后由 墨缘真人 于 2016-6-17 13:35 编辑
其二,昆明大观楼有一副长联,是清代孙髯翁所作,这已是人所共知的了,全联一百八十字,气势磅礴,色彩绚丽,感情奔放,音韵铿锵,是长联中的名作。(为节省篇幅,联文从略)可是任云贵总督、后又被誉为“经学大师”的阮元在游大观楼、观孙长联之后,认为孙作落套,且冗长繁琐,便缩而减之,写了一副短联:“千秋怀抱三杯酒;万里云天一水楼。” 全联也只有十四字,可谓短矣。但字里行间,晦涩难懂,与孙氏长联相比已是面目全非了。所以将近三百年来,孙氏长联不胫而走,誉满士林,而阮氏短联自然沦落,鲜为人知,“是非自有公论在”,这是不以阮元意志为转移的。有人说:聪明博学的阮元将孙氏长联缩写成短联是做了一件蠢事。这是很有道理的。 究竟阮元是出于对孙氏长联的妒忌而故意卖弄才华、与之一比高低,还是逢场作戏、漫不经心、付之一笑呢?孤陋寡闻的我就不得而知、无可奉告了。 (三)什么是集联 你问什么是集联?顾名思义,即集句成联,是采撷别人的诗句或文句,集合在一起而成为对联。其集的方法大致相同而句子的来源却不一样。如: 风景这边独好;
江山如此多娇。 喜看稻菽千重浪;
跃上葱茏四百旋。 春秋多佳日;
林园无俗情。 望崦嵫而勿追;
恐鹈鴂之先鸣。 一、二两例都是集毛主席诗、词句而成的,第三例(桂林雁山公园门联)是集陶渊明诗句,第四例(北京鲁迅故居联)是屈原《离骚》句。又如扬州平山堂联: 衔远山,吞长江,其西南诸峰林壑尤美;
送夕阳,迎素月,当春夏之交草木际天。 上联是集自范仲淹《岳阳楼记》和欧阳修《醉翁亭记》,而下联则是来自王禹偁《黄冈竹楼记》和苏轼《放鹤亭记》。再如滕王阁一联:我辈复登临,目极湖山千里而外;奇文共欣赏,人在水天一色之中。 上联的“我辈复登临”,孟浩然诗句,“目极湖山千里而外”是韩愈《新修滕王阁记》中“令修于庭户数月之间,而人自得于湖山千里之外”一句缩减而来。下联的“奇文共欣赏”是陶渊明诗句,“人在水天一色之中”是由王勃《滕王阁序》中的“秋水共长天一色”变化而来。 (四)不可歪曲名联 来信提到安庆大观亭一副对联。你是这样抄来的: 片土寄忠魂·听槛前万马·江声滚滚·惊疑征鼓动
孤城销战气·指窗外二龙·山影苍苍·飞入酒杯来 首先告诉你:你这样断句,错了! 这副对联是有点名气的,我小时候在桐城县乡村中读私塾,听塾师讲过多次。近年来出版的《古今对联集锦》、《对联精选》、《对联选》等等,都将这副对联收录在内。可惜这几本书上,都轻率地用了分读号(·)或逗号(,)将这副气势磅礴、对仗工整的名联,弄得支离破碎,文理不通。大概你是照那几本书上抄来的吧?不然,为什么错得那么一致? 这里,我简单地介绍一下大观亭,原在安庆西门外的山上,始建于一五二二年(明嘉靖元年),后废,又建,重建而毁,几历沧桑,至一八六六(清同治五年)重建。登亭眺望:万里长江奔腾于眼底,城外的大龙山、小龙山绵亘于窗外。亭侧有余阙墓,余是元代末叶淮南行省右丞。红巾军起义时,余奉命扼守安庆,陈友谅率兵来攻安庆,城陷而余自尽。对联中的“片土寄忠魂”即是指余阙墓。对联原文是这样:片土寄忠魂,听槛前万马江声,滚滚迟疑征鼓动;孤城销战气,指窗外二龙山影,苍苍飞入酒杯来。 我这封信写得不短了,到此搁笔,余容后叙。敬颂撰安! 一九八四年十二月十六日,于安徽宿松。 作者:黄志皋 整理制作:恶人谷珠楼 转贴请注明
SO娱乐城:真_人.足球.彩票齐全| 开户送10元.首存送58元.手机可投ㄋ注任何游戏顶级信用ㄋ提现即时到账SO.CC |