|
学习笔记之二十六
大理崇圣寺三塔 苦瓜
重器镇南中,十九峰山色入塔皆清,真耶幻耶,自有湖光开宝鉴;
禅风薰大理,一千载钟声浮空不绝,昔者今者,尽消觉梦息尘心。
【姑妄言之】
历史上的南中指今天的云南、贵州和四川西南部,缅甸北部。三国时期,南中成为季汉的一部分。在唐朝南中地区被牢固【老挝祖先】人占据,后白族人在此建立大理政权。大理自古为佛国。重器,是指三塔供奉的宝物。读者注意一下“镇”这个词对营造气氛的表现力。
上联紧扣佛国、佛塔起句,“十九峰山色入塔皆清,”一个“入”字取景有方;一个“清”字看来随意,实则最见功夫;景之色调、心之情调融合为一,更符合此地的佛教氛围,“真耶幻耶”的追问是向谁发出的呢?山无言,人无应,佛或许正在微笑着呢!“自有湖光开宝鉴”真真妙语也!真相分明呈现我们的眼中,玄机其实昭然于我们的面前,为什么我们总是处在迷茫之中呢?传统文化为我们提供的智慧是应该尊重的;在自然中寻找诗趣,在自然中领悟禅机。
下联作者着笔“浮空不绝”的“钟声”,让千年的岁月在我们面前悄悄地流过了;“昔者今者”是对时间的疑惑还是彻悟?我以为只有佛祖、孔圣这样的哲人才能灵悟时间的真谛。卑鄙如我之俗物,能于此钟声里暂消觉梦息尘心,就算天大的造化了。
文人大都是喜欢胡说八道,或故作高深;就当我借苦瓜的联参一回“口头禅'吧!
江上居:
江上辟新居,待唤取往来人,问鲈鱼事,
云中来雅客,共忘却今古念,作海鸥身。
【姑妄言之】
“江上居”不知何处;定是作者心中有所寄托的所在吧!上下联皆以典故来表达,颇值一读。
没有典故可用的民族是悲哀的;有典故不会用而使之成为累赘的民族更是愚蠢的。中华五千年文明史;祖先留下了多少宝贝给我们享用啊!苦瓜就是个享用者。
上联用了鲈鱼的典故,其出处有二:其一,张季鹰之鲈鱼事;其二,范仲淹之鲈鱼事。下联“云中来雅客”用的是典故,出处或许不易说清;结句“海鸥身”应该是出自《庄子》。作者上下联并未描述“江上居”的自然环境,三个典故即将作者的文化情趣和生活理想恰当的表现了出来。因为“江上居”这个去处是作者为自己营造的心灵归宿。典故的表现力在此彰显得很是充分。
然而细读此联,还是觉得上联用典似乎不是十分贴切。若用张季鹰鲈鱼事,上联我们可以看出主人翁已然在江上了;若用范仲淹鲈鱼事,与原诗含蓄地批判现实的主题竟然是背离的。或许作者是有意对典故进行翻新吧!如此翻新还是用典吗?提出这个问题而不作结论,是希望引起联友的关注。希望作者看见此帖也给我一个回复。
附录范仲淹诗:
江上往来人,
但爱鲈鱼美;
君看一叶舟,
出没风波里。
[此贴子已经被作者于2008-11-4 23:03:25编辑过] |