|
61、三苏祠 陈逢元
地接锦江,看君君臣臣,有昭烈壮缪武乡,一样大名垂宇宙;
文称苏海,叹父父子子,为蓬莱瀛洲方丈,三峰灵气接神仙。
[简注]三苏祠:在四川眉山城内。祀北宋文学家苏洵及子苏轼、苏辙。 陈逢元(约1869—约1920),字桐阶,湖南大庸人。清末官四川。擅长诗文联语。年方50醉酒而死。 锦江:水名。在四川成都南。 昭烈:指刘备。三国蜀汉政权的建立者。死后谥昭烈。 壮缪:指关羽。死后追谥壮缪侯。 武乡:指诸葛亮。封武乡侯。 苏海:喻苏氏父子文章波澜壮阔,纵横磅礴。 蓬莱、瀛洲、方丈:相传为海中三神山。上联以刘备君臣为衬托,以“一样大名垂宇宙”一语,突现了三苏在历史上的巨大成就。下联以三神山为喻,突出三苏独特的文章风格,同名山一样,灵气长在。联语构思别具一格,比衬雅切,表现了作者的缅怀与仰慕之情
题北地王刘谌神龛
河山大好,经先帝留兹安乐窝,断送顿成空,县公实辱三分鼎;
家室飘摇,仗何人保我子孙福,自裁唯有死,丞相徒劳六出师。
[简注]刘谌:三国蜀汉先帝刘备之孙,后主刘禅之子,封北地王。后主降魏时,谌自杀殉国。 先帝:指刘备。 安乐窝:泛指舒适安静的住处。 县公:指刘禅。他降魏后封安乐县公。 三分鼎:指魏、蜀、吴三分天下,鼎足而立。 家室:指后主刘禅的皇室。 自裁:自我裁断。指自杀。 丞相:指诸葛亮。 六出师:即诸葛亮六次出兵讨伐曹魏。 联语叙述史实,评品人物。对刘禅断送蜀汉多加指斥,对刘谌誓不降魏语带赞扬,对诸葛亮未能平定中原感到惋惜。叙议切合,褒贬得当,伤感之情真切。 见《古今名人联话》。下同
武侯祠
誓欲龙骧虎视,以扫荡中原,惊风雨,泣鬼神,前出师表,后出师表;
时当地裂山崩,求缵承正统,失萧曹,见伊吕,西汉功臣,东汉功臣。
[简注]武侯祠:见前注。 龙骧虎视:谓志气高远,顾盼自雄。 扫荡:扫除荡涤。 中原:见前注。此指曹魏统治的政权。 “惊风雨”两句:见唐杜甫《寄李十二白二十韵》诗:“笔落惊风雨,诗成泣鬼神。”这里形容声势十分壮阔。 出师表:指诸葛亮出征前上给皇帝的表文。有前后两篇。 地裂山崩:比喻巨大变化。 缵承:继承。 正统:旧称一脉相承、统一全国的封建王朝为正统。此指刘备建立的蜀汉。 萧曹:指汉开国功臣萧何与曹参。 伊吕:伊尹佐商汤,吕尚佐周武王,都是开国元勋。常並称以颂扬人的地位与功业。唐杜甫《咏怀古迹》之五:“伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。” 西汉:指刘邦建立的汉朝称西汉,因建都在长安(今陕西西安市),又称前汉。 东汉:指刘秀建立的汉朝,建都在洛阳,又称后汉。刘备建立的蜀汉,历史上称之为季汉。 联语咏怀古迹,引述精当,气势雄浑,盛赞诸葛亮的功德,表达缅怀与敬慕之情。
[此贴子已经被作者于2009-5-24 17:17:59编辑过] |