找回密码
 注册
搜索
楼主: 林下清风

漫谈汉俳之上下篇

[复制链接]
在线时间
691 小时
主题
391

4

回帖

0

精华

2万

积分

荣誉版主

联都举人

UID
23357
在线时间
691 小时
注册时间
2009-9-10
 楼主| 发表于 2010-11-23 22:04 | 显示全部楼层
俳句意境与中国古典诗歌(2)
      中国的唐诗不仅对遣唐使和留学生产生了巨大影响,而且其理论精髓也深深渗入了日本文学的各个角落。整个日本的民族心理、文人心理都深深打上了中国文化的烙印。日本作家诗人都以通晓汉文而自尊,就像沙皇时代的俄国贵族对待法国文化那样。如松尾芭蕉喜读《庄子》,崇尚李杜的飘逸,以杜甫诗句“门泊东吴万里船”,把自家草庵题为“泊船堂”。他写的“江户客居已十霜,便指是故乡”,实际是套用贾岛《渡桑乾》中的“客舍并州已十霜……却指并州是故乡”。与谢芜村自取的名字“芜村”就来自陶渊明《归去来辞》中“田园将芜”。他会写汉诗,作家上田秋成称他为用假名写汉诗的诗人。在这样的文化施受关系中,中国那种“蓝田日暖,良玉生烟”的意境学说有机地融入了日本俳人的创作心理。长期以来,一些西方学者坚持认为日本的美学源流主要发轫于欧美,这是“欧洲中心论”的不良表现。仅从俳句的生命精华——意境这一点来看,中国文艺思想的巨大影响就是不容否认的。

  其次,俳句产生发展的背景与中国意境理论发展的背景有相似之处。意境说是中国文艺批评理论长期发展的产物,其中受老庄哲学和禅宗思想影响较深,如司空图和严羽这两位标榜意境的大文论家,就都鼓吹“不着一字,尽得风流”,“羚羊挂角,无迹可求”之类玄妙、顿悟之说。意境说当然是社会运动的产物,对文学发展产生了巨大的推动作用,但同时过于崇尚自然,也有消极避世迷恋于捕捉刹那间感官意象的糟粕。这一背景的具体过程,学过文学史的都能了解,故不多述。俳句产生时已是幕府时代,封建等级森严,文人的地位如当时的中国一样,十分低下,他们四处漂泊,又多宦途失意,因而出现逃避现实、傲啸山林的现象。反映在创作上就是物我如一的倾向,超然出世的心理。佛老思想最容易在这种时候控制文人,所以深受偏爱,犹如中国的魏晋南北朝时一样。于是,中国古诗的意境便能够披着俳句的外衣在日本文坛登场了。

  除以上两个基本原因外,还与中日读者的审美心理、习俗风尚等有一定的关系,那已经远远超出了俳句研究的范围,故不在此专述。

  俳句与汉诗比较的可能性早为实际研究所证明,但这种研究尚很不系统。近现代以来,中日文学的施受关系有了改变,深入分析俳句与汉诗的意境类同,对于探究两国文学心理的变化、交流定有丰富的现实意义。
久做林下游,颇识林下趣
丛渠绿荫繁,不碍清风度
闲来石上眠,落叶不知数
山鸟忽飞来,啼破幽绝处


回复

使用道具 举报

在线时间
691 小时
主题
391

4

回帖

0

精华

2万

积分

荣誉版主

联都举人

UID
23357
在线时间
691 小时
注册时间
2009-9-10
 楼主| 发表于 2010-11-23 22:09 | 显示全部楼层
继续培养对汉俳的兴趣。。。{:5_130:}

汉俳:
  
  ……俳句其实是日本诗人借鉴中国律绝而创造的一种诗体,后来“出口转内销”,在本世纪又回到中国。刘半农在《我之文学改良观》中提出中国新诗“增多诗体”的三个途径之一就是“输入新体”。上讲的十四行,本讲的汉俳,均属此类。这里,“输”字很重要,它的内蕴包含“中国化”。在诗体重建中,中国新诗一直采取了开放的态势。它从西方输入自由体和十四行,也从东方输入小诗和俳句,但加进了中国诗人的改造与出新。在汉俳这里,由于汉语是单音词,十七音变成了十七字,也不必一定要有“季语”,而且汉俳一般有标题。汉俳丰富了俳句艺术。我国诗人林林、赵朴初的汉俳在日本也有很高知名度。
在本世纪里,汉俳发展成五大类:
典雅华贵的雅俳、
通俗易懂的俗俳、
诙谐活泼的谐俳(日俳称为滑稽)、
讽刺辛辣的讽俳(日俳称为川柳)

以及不一定押韵的散俳。……
  
  ——吕进
久做林下游,颇识林下趣
丛渠绿荫繁,不碍清风度
闲来石上眠,落叶不知数
山鸟忽飞来,啼破幽绝处


回复

使用道具 举报

在线时间
691 小时
主题
391

4

回帖

0

精华

2万

积分

荣誉版主

联都举人

UID
23357
在线时间
691 小时
注册时间
2009-9-10
 楼主| 发表于 2010-11-23 22:16 | 显示全部楼层
俳句大都是经过中国的古诗改译的,这种译法往往不能译出俳句的妙处。
日本人擅长用俳句来表达瞬间的感悟,故而其表现方式是直觉型的。直觉是内心的,个人的,无法言传的,也是最自然的。
日本的俳句不需要语句上的过多修饰,而旨在创造出最适当的表象来唤醒人们心中的直觉。
因此俳句是自然而生动的,而不是工整齐整的。像松尾芭蕉那首最有名的俳句,译成“古池冷落一片寂,忽闻青蛙跳水声。”(松尾芭蕉)这就有些蛇足了。它的本来句子应是“古池塘,青蛙入水声”。象“寂”“冷落”“忽闻”这些字眼加上去,就破坏了俳句本身的韵味。
俳句的妙意,在于它避免一切外在的概念性的东西,而只是让每个人进入意象中,进入那种空蒙静谧的境界中,求得如禅般的顿悟。至于能不能悟出来,那要看各人的造化。
外国人往往因为没有这种民族心理而觉得俳句不怎么佳。

但许多人将俳句译成中国古诗的形式,然后再说俳句不如中国古诗好,这实际上是一种误解。
中国古诗是很重语句的修饰的。
它们之间,涉及到中日诗歌创作主旨的不同,所以不能轻率地加以否定。
久做林下游,颇识林下趣
丛渠绿荫繁,不碍清风度
闲来石上眠,落叶不知数
山鸟忽飞来,啼破幽绝处


回复

使用道具 举报

在线时间
21 小时
主题
4

-4

回帖

0

精华

61

积分

联都会员

UID
30495
在线时间
21 小时
注册时间
2010-11-22
发表于 2010-11-23 22:18 | 显示全部楼层
诙谐活泼的谐俳(日俳称为滑稽)、
举个例子,
回复

使用道具 举报

在线时间
691 小时
主题
391

4

回帖

0

精华

2万

积分

荣誉版主

联都举人

UID
23357
在线时间
691 小时
注册时间
2009-9-10
 楼主| 发表于 2010-11-23 22:27 | 显示全部楼层


讽俳-其特征:讥笑讽刺,(日俳称之为川柳),押宽韵。

例如: 草 :墙头一株草 唯命是从站得高 摇头又摆脑
久做林下游,颇识林下趣
丛渠绿荫繁,不碍清风度
闲来石上眠,落叶不知数
山鸟忽飞来,啼破幽绝处


回复

使用道具 举报

在线时间
691 小时
主题
391

4

回帖

0

精华

2万

积分

荣誉版主

联都举人

UID
23357
在线时间
691 小时
注册时间
2009-9-10
 楼主| 发表于 2010-11-23 22:31 | 显示全部楼层
诙谐活泼的谐俳(日俳称为滑稽)、
举个例子,
寒山飘鸿 发表于 2010-11-23 22:18


等你大作啊;P  做例子。。
久做林下游,颇识林下趣
丛渠绿荫繁,不碍清风度
闲来石上眠,落叶不知数
山鸟忽飞来,啼破幽绝处


回复

使用道具 举报

在线时间
21 小时
主题
4

-4

回帖

0

精华

61

积分

联都会员

UID
30495
在线时间
21 小时
注册时间
2010-11-22
发表于 2010-11-23 22:37 | 显示全部楼层
那麽,复合音与汉文的字数(575)组合在一起,还能叫汉诽吗,日文与中文怎样搭配
回复

使用道具 举报

在线时间
21 小时
主题
4

-4

回帖

0

精华

61

积分

联都会员

UID
30495
在线时间
21 小时
注册时间
2010-11-22
发表于 2010-11-23 22:39 | 显示全部楼层
是不是按音节来定,还是以假名与汉字的数量来定
回复

使用道具 举报

在线时间
691 小时
主题
391

4

回帖

0

精华

2万

积分

荣誉版主

联都举人

UID
23357
在线时间
691 小时
注册时间
2009-9-10
 楼主| 发表于 2010-11-23 22:43 | 显示全部楼层
那麽,复合音与汉文的字数(575)组合在一起,还能叫汉诽吗,日文与中文怎样搭配
寒山飘鸿 发表于 2010-11-23 22:37


日文与中文不需要搭配呀,日文需要翻译成中文我们才能读罢。

记得有这么一句俳句,作者忘了。
    齐集五月雨,
    奔腾最上川。
    
    “最上川”是地名。

    查了查,这也是松尾芭蕉所作。也有翻译成“5月的雨水汇集起来,早早地来到最上川”,就没了奔腾的气势。
    
久做林下游,颇识林下趣
丛渠绿荫繁,不碍清风度
闲来石上眠,落叶不知数
山鸟忽飞来,啼破幽绝处


回复

使用道具 举报

在线时间
691 小时
主题
391

4

回帖

0

精华

2万

积分

荣誉版主

联都举人

UID
23357
在线时间
691 小时
注册时间
2009-9-10
 楼主| 发表于 2010-11-23 22:49 | 显示全部楼层
汉俳 -- 诗与自然的融合

   ----在第十五届世界诗人大会上的讲话
  
   晓 帆
  
  中国是一个诗歌王国。在中国的故典文学中,以诗为正统,当从《诗经》开始,至今已有二千五百多年了。日本学人学汉诗,融汇贯通,成绩斐然,创「俳谐连歌」,俚俗兼收并蓄,且称上节(五、七、五音)为「发句」,抛弃了下节(七、七音),从而五、七、五的十七音诗---俳句就产生了,时间大约在江户时代,距今已有三百多年。
  俳句,实际上是按五、七、五音,三个音节写的一句无题诗,是世界上最小的诗体,分即兴、酬唱和滑稽三类,要求用「季语」。
  一九二二年周作人先生率先把日本俳句介绍到中国,但并未蔚然成风。一九八零年五月日本俳人协会代表团访问北京。在欢迎会上,赵朴初先生即席挥毫,写了题为「赠日本俳人协会诸友」的诗︰
   绿荫今雨来
   山花枝接海花开
   和风起汉俳  

  这是中国近年的第一首汉俳。汉俳的句式为三行十七字(音),首尾行各五字,第二行七字,各行末字押韵,不受平仄约束,含「季语」。汉俳大体分古典诗型和自由诗型,近似绝句、小令和民歌。
  汉俳的取韵:押韵是为了便於吟诵和记忆,又能产生声调美。可押宽韵或邻韵通押,平声韵和仄声韵不论,在仄声韵中,不分上、去、入,这样就自由多了。我较喜欢三行全押韵,但也可根据情况,只押两韵或不押韵。
  汉俳的节奏:汉俳的节奏可参照古典五言和七言诗。
  五言句的节奏分为:
   一二/三式: 桃花/窗外妍
   三/二式: 头上是/晴空
   一/四式: 听/晨钟暮鼓
  七言句的节奏分为:
   二/五式: 溶入/湖光山色中
   四/三式: 流水落花/皆文章
   一/六式: 怅/春去不与人同
  汉俳中的季语:日本人认为「季语」是俳句的特征。季语分时令、天文、地理、人事、宗教、动植物、花卉,节日等词汇,应有象征的特点。在日本,「有季无季」之争不休,汉俳对季语不必强求;既使用季语,每首用一个就可以了。
  汉俳的语言:可用文言,白话或半文半白,视题材和内容而定;最重要的是用词恰当,既能传神达意,又精炼洒脱,既有节奏感,又有声调美。
  汉俳的艺术技巧:我主张借鉴古典诗词和现代小诗的艺术技巧。这里,主要讲的是意象美,意境美和含蓄美。
  A,意像美,意像包括情与景两个因素,是在两者的相互作用中产生的,是外在的景和诗人内在的情思的统一。写汉俳,常常是又写景又抒情,并达到情景相融的效果。
  B,意境美:意境是指诗人的主观情意和抒写的物境。明朝朱承爵说:「作诗之妙,全在意境融彻,出声音之叶,仍得真味。」国维说:「有境界自成高格,自有名句」。这说明了意境在诗美学中的重要性。当然,这种意境必须是合情理和逻辑的,不是虚无飘渺和低级趣味的。
  C,含蓄美:含蓄之意,正如苏东坡所说:「言有尽而意无穷。」又如白居易所言:「为诗宜精搜,不得语剩而智穷,须令语尽而意远。」含蓄是中国诗歌的风格,写汉俳要力争做到「一沙一世界,一花一天国」,才能引起读者的共鸣。
  汉俳是一种微型诗体,用来写景抒情,是诗与自然的融合。大自然的一草一木,身边的一景一物,都是诗的元素,再经过作者的升华、浓缩,就能写出一首首优美的汉俳,从而达到讴歌大自然,颂赞人生,描绘社会的目的。
  本人率先出版了诗坛第一部个人汉俳诗专集《迷朦的港湾》和《南窗梦》;后又出版了首创的《汉俳论》一书,对日本俳句和中国汉俳进行了理论性的探索。下面是本人创作的五种风格的汉俳例子,供参考:
  雅俳:典雅柔美

   「海峡两岸」
   一江春水路
   两岸桃花相对哭
   鸥鸟落何处

  俗俳:通俗平易

   「香港时装」
   时装走天涯
   香港时装染华夏
   难辨是哪家  
 
  谐俳:诙谐活泼

   「寻 句」
   手扶辛弃疾
   走遍荒山绕小溪
   不怕没有句  
 
  讽俳:讽刺辛辣

   「黑鳗」
   黑鳗似泥鳅 一
   滑头滑脑黑溜溜
   无辫手难揪  
 
  散俳:散文式小诗

   「回声」
   撒一串翡翠
   香江知道你是谁
   回一声清脆

  汉俳是中国诗歌的一个新品种,是小诗的另一个里程碑; 路子已经打开,但还是任重道远,有待诗界共同努力。



  
  注:晓帆,香港文艺家协会原主席,中日和歌研究中心理事,中国《汉俳诗人》杂志顾问。
久做林下游,颇识林下趣
丛渠绿荫繁,不碍清风度
闲来石上眠,落叶不知数
山鸟忽飞来,啼破幽绝处


回复

使用道具 举报

在线时间
21 小时
主题
4

-4

回帖

0

精华

61

积分

联都会员

UID
30495
在线时间
21 小时
注册时间
2010-11-22
发表于 2010-11-24 07:12 | 显示全部楼层
井口栏错落,
曲曲弯弯明月色,
人从门前过。

这是个文字游戏,井口=曲,象形字。
上交作业,请提意见。
回复

使用道具 举报

在线时间
718 小时
主题
263

1975

回帖

0

精华

6万

积分

荣誉版主

UID
27123
在线时间
718 小时
注册时间
2010-3-21
发表于 2010-11-24 11:17 | 显示全部楼层
学习了,谢谢清风。问好。
回复

使用道具 举报

在线时间
283 小时
主题
126

-110

回帖

0

精华

0

积分

联都贵宾

UID
23281
在线时间
283 小时
注册时间
2009-9-7
发表于 2010-11-24 11:24 | 显示全部楼层
资料可谓宏富
先学理论
再学着做
万里悲秋常作客; (唐.杜甫)
半生落魄已成翁。 (明.徐渭)
         ----老丘集句
回复

使用道具 举报

在线时间
691 小时
主题
391

4

回帖

0

精华

2万

积分

荣誉版主

联都举人

UID
23357
在线时间
691 小时
注册时间
2009-9-10
 楼主| 发表于 2010-11-24 11:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 林下清风 于 2010-11-24 11:56 编辑
井口栏错落,
曲曲弯弯明月色,
人从门前过。

这是个文字游戏,井口=曲,象形字。
上交作业,请提意见。
寒山飘鸿 发表于 2010-11-24 07:12


感觉不错,继续努力。
我现在也正在学习中,暂时没啥意见,呵呵;P

汉俳是中国诗歌百花园中一朵迟开的鲜花,以17个汉字分“五、七、五”三个节奏写成的类似中国小令的诗体,如今,经过广大诗人的发扬光大,出现了空前的繁荣景况,又出现新汉俳,是“三、五、三”的形式。

也叫小汉俳吧。。
例:

罂粟

莫怨我
故意诱惑你
怪你痴

紫藤

往上爬
挂串串童话
接彩霞
久做林下游,颇识林下趣
丛渠绿荫繁,不碍清风度
闲来石上眠,落叶不知数
山鸟忽飞来,啼破幽绝处


回复

使用道具 举报

在线时间
691 小时
主题
391

4

回帖

0

精华

2万

积分

荣誉版主

联都举人

UID
23357
在线时间
691 小时
注册时间
2009-9-10
 楼主| 发表于 2010-11-24 12:00 | 显示全部楼层
学习了,谢谢清风。问好。
醉红妆 发表于 2010-11-24 11:17

呵呵,问好红妆,我现在对此颇有兴趣,是因为它相对比较自由,容易发挥,挺适合我的。。就认真研究一番罗。。

汉徘的又一发展

汉歌(现已正式更名为“短歌”)

  汉歌在日本叫连歌或和歌。它是在汉俳五七五三句后面又加了两个七字句,便成了五七五七七的句式,这样便增加了诗的容量。其律法、韵法与汉俳同。押平韵、押仄韵都可以,要以作品的整体效果而定。不同的是后面的两个七字句有的作者用了对仗,当然不对仗也可以,不过用对仗可以充分展现作者的才气,增加作品的艺术含量。如林岫的《嘉陵江放歌》:
  南山秋雁过,
  一棹烟去破碧波,
  客子意如何?
  酒入豪肠吟胆壮,
  几重山水几重歌。

  这首诗押平声韵,尾二句未对仗。 另如李芒的《丁香》:

  馥郁浓春色,
  繁英却似含悲侧。
  紫云空漠漠。
  稼艳无须媲牡丹,
  清奇应诩迎诗客。

  这首诗押仄声韵,尾二句对仗。
久做林下游,颇识林下趣
丛渠绿荫繁,不碍清风度
闲来石上眠,落叶不知数
山鸟忽飞来,啼破幽绝处


回复

使用道具 举报

在线时间
691 小时
主题
391

4

回帖

0

精华

2万

积分

荣誉版主

联都举人

UID
23357
在线时间
691 小时
注册时间
2009-9-10
 楼主| 发表于 2010-11-24 12:05 | 显示全部楼层
资料可谓宏富
先学理论
再学着做
老丘 发表于 2010-11-24 11:24


有很多老人比较喜欢这个;P


汉俳详说及作品选

  (一)句法
  所谓句法就是全诗共有五、七、五三个句子。即第一句五个字,第二句七个字,第三句五个字,这个句法必须严格遵守,不可改动。但其句式结构可以灵活。在创意上,第一句要有一个较完整的诗意,第二句有承转的任务,第三句是结句,一定要收好。即:一起、二承、三和。如果第一句不押韵,第二句押韵,那么一二两句是一完整的意思。

  (二)律法
  所谓律法就是按照传统诗词的四种格律式来组成句子。即:
  (-)-||(-)-|,(|)|--(|)|-。
  (|)|(-)--||,(-)-(|)||--。
  注:“-”平声,“|”仄声,“(|)、(-)”可平可仄。
  这四种句式可以任意使用,五个字的句子,去掉前二字即可。只要求句子本身符合两平两仄相间就行(象传统诗词那样),句与句之间不要求相对相粘。这就给了很大的宽松。如赵朴初的:
  绿阴今雨来,
  (|)--|-
  山花枝接海花开,
  --(-)||--
  和风起汉俳。
  --||-。
  三句都是平起式,第二句与第一句不相对,第三句与第二句虽然相粘,但不粘也可以。又如林岫的:
  篱畔舞姿昂,
  (-)||--
  歌词出自名家手,
  --||--|
  和音久绕梁。
  --||-
  从句式看,符合格律体要求,但不对不粘也可以。

  (三)韵法
  所谓韵法就是押韵的方法。押韵不必太严谨,可押宽韵或邻韵通押,平声韵和仄声韵不论。有以下几种:
  一是句句押韵。如杜宣的:
  日影透窗纱,
  春光先到野人家,
  迎春一树花。
  “纱”、“家”、“花”为平声韵,也可以押仄声韵。
  二是隔句押韵。如罗洛的:
  白云浮广宇,
  浩浩无垠任卷舒,
  极目青冥里。
  “宇”、“里”相押,为仄声韵,也可押平韵。
  三是首句不押韵,后两句押韵,如李芒的:
  玉兰惊晓梦,
  花似天鹅振羽毛腾。
  老妻忆妙龄。
  “腾”、“龄”是平声韵,也可押仄声韵。
  四是押同部异声韵,仿《西江月》韵式。如赵力的:
  红装个个娇,
  绿茵场上逞英豪,
  射门齐叫“好”!
  “骄”、“豪”为平声韵,“好”是仄声韵。也可以先仄后平,如吴瑞钧的:
  莫道西湖瘦,
  淮左名都景如绣,
  千古可销愁。
  瘦、绣是仄声,愁是平声。
      (四)季语
  所谓季语就是在作品中,要有反映季节时令的词语。在日本,季语是俳句的特征,分时令、天文、地理、人事、宗教、动植物、花卉、节目等的词汇,有象征的意味。汉俳对季语不强求,视题材和需要而定。若使用季语,每首用一个就可以了。如:“春在杨柳城”、“星贴山尖夏月斜”、“正是初秋凉爽时”、“冬雪映窗明”等。春夏秋冬是季语,也可用花来表示,如牡丹、荷花、菊花、梅花等;也可用风来表示,如东风、南风、西风、北风等用来表示春夏秋冬。还有些暗示季节的,如:
  “一枝枫叶任飞扬”,表示秋季。
  “家家角黍香”,表示端午等等。
  季语一般在游览、咏物、抒情等诗中用的较多,在言志、理趣、调侃等诗中用的较少,但汉俳并不强调用季语。

  (五)节奏
  所谓节奏就是指作品的韵律感。汉俳可以吟诵,必须讲究节奏。会写古诗词的人更能体会节奏在诗歌中抑扬顿挫的韵味。汉俳是五言和七言的混合体,其节奏如下:
  1.五言句的节奏:
  二、三式(一江/春水路)
  三、二式(脚下是/浪花)
  一、四式(看/烟尘滚滚)
  2.七言句的节奏:
  二、五式(夜吟/喜对窗前月)
  三、四式(太平山/莺歌燕舞)
  四、三式(齐鸣蛙鼓/几处同)
  一、 六式(飞/一片两片上天)

  (六)语言
  所谓语言是指作品的内涵载体。可用文言或现代语言,视题材、内容和个人的喜好而定。
  最重要的是通顺、达意、传神、精炼、有节奏和声调美。汉俳的好坏与文字的功力关系重大,而千锤百炼的浓缩功能也很重要。

  (七)艺术技巧
  所谓艺术技巧就是指作品的创作手法。可以借鉴古典诗词、小令和现代小诗的艺术技巧并结合日本俳句令人回味的特点,进行创作,强调意象美、意境美和含蓄美。这三种“美”的解释如下:
  1.意象美:意象包括情和景两个因素,是在两者之间相互作用中产生的,是外在的景象与诗人内在的情思的统一。写汉俳,经常是又写景又抒情,并取得情景相融的效果。
  2.意境美:意境是指诗人的主观情意和所抒写的物境。用明朝朱承爵的话:“作诗之妙全在意境融彻,出音声之外,乃得真味。”意境在汉俳中很重要,当然,这种意境是合情合理和符合逻辑的,而不是虚无飘渺和低级趣味的。
  3.含蓄美:含蓄之意,苏东坡有言:“言有尽而意无穷。”而白居易则说:“为诗宜精搜,不得语剩而智穷,须令语尽而意远。”含蓄是中国诗歌的风格,汉俳要力争“一沙一世界,一花一天国”,才能引人入胜。
  汉俳是一种微型诗体,用来写景抒情。大自然的一草一木,身边的一事一物,都是汉俳的元素。经过诗人的升华、提炼、浓缩,就能写出优美的汉俳,从而达到讴歌大自然、描绘社会、颂赞人生的目的。
  汉俳的同胞诗体-日本俳句的特点之一是与禅宗思想高度统一。禅宗思想从中国传入日本后,对日本文学特别是俳句产生了深刻的影响,所以日本俳句蕴涵着自然、空灵、清幽、闲寂、凝练、含蓄的禅宗思想,这是值得汉俳创作借鉴的。

二、汉俳的分类

  (一)雅俳:
  典雅优美现代化的古典五言和七言诗的结合,如《海峡两岸》:
  一江春水路,
  两岸桃花相对哭,
  鸥鸟落何处。
  读来与余光中那首《乡愁》有同工异曲之处,意境幽美,动人心扉。

  (二)俗俳:
  也就是通俗平易、口语化,如同中国的民歌,比如《人生》:
  白纸印八字,
  页页人生如旅,
  敢闯路就直。
  我们常说八字天生成,但敢闯的人不信命运,敢问路在何处。

  (三)谐俳:
  风趣、活泼、诙谐,这与中国的歌谣同出一辙,比如《乞丐》:
  口叼“555”,
  伸出手板要资助,
  乞丐不知足。
  把乞丐的形象表现得真实,这是香港的特色。

  (四)讽俳:
  嘲讥、讽刺。利用汉俳来表达,同样收到一定的效果,比如《蜜语》:
  蜜语一箩箩,
  苦口良药常缺货,
  今朝无华佗。
  把甜言蜜语描写得很贴切。

  (五)散俳:
  自由抒发现代式小散文诗,比如《琴手》:

  自从那一夜,
  弹响了你的心弦,
  我才算琴手。

  放开思维想像的翅膀,琴手能弹心中的弦不是用手,而是用心。

  (六)自由体
  自由体,顾名思义,就是非常“自由”。除了五、七、五的句法必须严格遵守外,不讲平仄,不讲押韵。季语可有可无,如刘征的:

  游艇泛如萍,
  风声雨声拍照声,
  灯光一湾明。

  这首诗只是押平韵,不讲平仄。又如公木的:
  恋人出嫁了,
  做丈夫的不是我,
  该抽棵烟吧。
  这首诗既不讲平仄也不押韵。看来,汉俳将逐渐走向格律体和自由体共同发展。

久做林下游,颇识林下趣
丛渠绿荫繁,不碍清风度
闲来石上眠,落叶不知数
山鸟忽飞来,啼破幽绝处


回复

使用道具 举报

在线时间
1643 小时
主题
390

-319

回帖

0

精华

94

积分

联都贵宾

UID
24737
在线时间
1643 小时
注册时间
2009-10-28
发表于 2010-11-24 12:07 | 显示全部楼层
我在日本力战日本众诗人的时候和中山先生交了一次手,他还给我邮件阴阴地问我为何在中国名不见经传,我告诉他中国格律诗已经死了,我只是闹着玩——{:5_114:},,,这话有点狠。。。足见清高。。。
回复

使用道具 举报

在线时间
691 小时
主题
391

4

回帖

0

精华

2万

积分

荣誉版主

联都举人

UID
23357
在线时间
691 小时
注册时间
2009-9-10
 楼主| 发表于 2010-11-24 12:08 | 显示全部楼层
本帖最后由 林下清风 于 2010-11-24 12:10 编辑

汉俳的创作

  汉俳已经定型,若用格律体裁,应遵守其句法、律法、韵法,不可违式。自由体虽然不讲平仄,也可不押韵,但句法不可变。
  由于汉俳体式较小,最好一景一咏,一情一抒,一事一议,有道是愈小愈难写。内容、语言应高度凝炼。结构要严谨,章法要分明,要有精品意识。如林岫的《咏箭》:
  百步可穿杨,
  最怕飞来冷不防,
  奇祸起萧墙。
  这首诗律法、韵法规范,章法严谨,形象鲜明,语言流畅,感情浓烈,有着深厚的内涵和时代气息,读后令人深思。

七、汉俳作品选

  赵朴初:
  绿荫新雨来,
  山花枝接海花开,
  和风起汉俳。

  林林《牡丹》
  胆识冠群芳,
  因抗女皇贬洛阳,
  国色更增香。

  刘德有:
  宁住稻田间,
  啼鸟鸣蛙萤作伴,
  佳句涌如泉。

  江宏真:
  茉莉香正浓,
  榕盖秋虫沐蟾宫,
  星汉尚朦胧。

  廖赤阳:
  彼岸花正红,
  松风秋蝉名月起,
  隔海照西东。

  伍光芹:
  看尽杜鹃花。
  不因隔海望天涯,
  东西都是家。

  旭宇《读李清照词》
  小窗敲夜雨,
  残烛冥冥燃尽愁,
  清晨泪不收。

  井出敬二(日本驻中国公使)
  再有一千年,
  赏花同在玉渊潭,
  梅花樱花艳。
《春》
  梦里花落红,
  莫不是那小桃红,
  昨夜来过了。

  《写作》
  用钢笔挖掘,
  体内一个个太阳,
  把黑夜照亮。

  《日子》
  我呆在这里,
  削铅笔削落满地,
  琐屑的日子。

  《太阳》
  心中有太阳,
  灵魂世界被照亮,
  我迷失方向。

  《颜》
  绉纹镜中现,
  人老珠黄不值钱,
  自重勿丢脸。

  《黄昏》
  斜阳照孤影,
  素笺无墨早断情,
  独酌心清静。

  《相思》
  一
  夜半传私语,
  凝神恐惊枕畔人,
  焚香逐梦魂。
  ?
  二
  银线送佳音,
  寒风呼啸犹觉春,
  脉脉情意深。
  ?
  三
  风雨袭良辰,
  纸上征战又思君,
  何苦梦相侵。

  四
  飞雪寄幽魂 ,
  淡淡相思传游神,
  泪雨还纷纷!

  五
  多少相思语,
  总赴梦里诉衷情,
  醒来心如冰。

  六
  星夜闻私语,
  凝眸绣床枕还凉,
  佳人帘犹香。

  七
  烛光照寝房,
  床头百合独自芳,
  花红更牵肠。


铁翼削层云,
锐目如电四方寻,
鼠兔惊胆魂。

鹰.jpg
久做林下游,颇识林下趣
丛渠绿荫繁,不碍清风度
闲来石上眠,落叶不知数
山鸟忽飞来,啼破幽绝处


回复

使用道具 举报

在线时间
21 小时
主题
4

-4

回帖

0

精华

61

积分

联都会员

UID
30495
在线时间
21 小时
注册时间
2010-11-22
发表于 2010-11-24 12:11 | 显示全部楼层
我觉得首尾押韵比较适合我,所以搞了这麽一句。总认为应该有内容,故搞了这个拆字,不知道对不对?(总有上当的感觉)
回复

使用道具 举报

在线时间
691 小时
主题
391

4

回帖

0

精华

2万

积分

荣誉版主

联都举人

UID
23357
在线时间
691 小时
注册时间
2009-9-10
 楼主| 发表于 2010-11-24 12:13 | 显示全部楼层
我在日本力战日本众诗人的时候和中山先生交了一次手,他还给我邮件阴阴地问我为何在中国名不见经传,我告诉他中国格律诗已经死了,我只是闹着玩——{:5_114:},,,这话有点狠。。。足见清高。。。
老晃晃 发表于 2010-11-24 12:07


呵呵,格律诗确是最近几年才又渐渐兴旺起来的,也与网络有比较大的关系,如果不是网络,恐怕现在我还是不能写这个的。。;P
久做林下游,颇识林下趣
丛渠绿荫繁,不碍清风度
闲来石上眠,落叶不知数
山鸟忽飞来,啼破幽绝处


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|联都

GMT+8, 2026-3-2 21:00 , Processed in 0.123948 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表