找回密码
 注册
搜索
查看: 220|回复: 0

吴铨高英译吴铨添诗-----中元祭

[复制链接]
在线时间
785 小时
主题
861

-386

回帖

0

精华

9544

积分

荣誉版主

UID
2578
在线时间
785 小时
注册时间
2004-8-23
发表于 2012-9-12 09:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
中元祭【原创 : 吴铨添】人12古韵
残月照孤坟 , 萤飞警夜氛。中元蒙脡祭 , 赧赧谢佳荤。
The Mid-year Ghost Festival【Translated by Charles Wu】
The waning moon shines on the solitary cemetery.
It is so solemn that nothing but fire-flies dance queerly .
In Mid-year Festival, ghosts are offered with meat and wine .
They enjoyed the banquet shyly under the dim moonshine .

吳銓高 毛筆書法 [中元祭]------------ [卷12] 133

吳銓高 毛筆書法 [中元祭]------------ [卷12] 133

添詩輝字 [中元祭]------------ [卷21] 429

添詩輝字 [中元祭]------------ [卷21] 429
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|联都

GMT+8, 2026-3-2 06:40 , Processed in 0.098641 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表