故乡行其二【原创: 吴铨高】旅01古韵
扶老携孩拜外公, 心悲不见母坟同。童时杵臼依然在, 尼教故乡何事穷。
The Visit To My Hometown [2]【By Charles Wu】
Grieving to my late grandfather-in-law cannot be ignored.
The lost of my mother's tomb makes my heart sore.
My Childhood's mortar and pestle are still on the floor.
I wonder what's the cause made village Ni-Jiao so poor !
吳銓高 詩情畫意 [故鄉行2]------------ [卷C] 660