|
李商隐的诗句被人称之为“朦胧”。此句写心情迫切,
墨未磨浓就着急写信,以此衬出思念之急切。
客来告急车将远[求索]
书被催成墨未浓[唐-李商隐]
评:哦,那个客人被末班车拉下了,够急的,
赶紧用私家车送呀:)
信方草就人尤远 [苏三]
书被催成墨未浓 [唐-李商隐]
评:思念的信虽很快写好了,但和那人的距离还遥不可及,思念的煎熬依然。
“草”字让人看到了那份急切。上下句意境上吻合,只是似乎
两句的前四字意思有些重叠了。
琴因急奏弦难老[平沙落燕]
书被催成墨未浓[唐-李商隐]
评:暂将思念付瑶琴,然而急切的琴声却仍不能
表达出“我”的心声,由此可见思念之切。上下句吻合,
“弦难老”依旧秉承李商隐诗风格,略显理解起来朦胧
了些。若将对句“因”字改“虽”,如何?——原谅我胡说八道。
曲方唱罢音难老[大宛]
书被催成墨未浓[唐-李商隐]
评:刚刚唱罢的歌,音就“老”了?这一定是卡拉OK里的那些醉歌。:)
我对对句的理解,觉得吃力。
音将谱罢琴先醉[风在手]
书被催成墨未浓[唐-李商隐]
评:幸亏这曲子还在“将谱罢”阶段,一旦大作完成,哪个琴受得了捏?:)
对句与出句意境上远了些。
山因望久心疑远[楚国夫人]
书被催成墨未浓[唐-李商隐]
评:越是思念盼望,越觉得遥远。对句用比喻勾勒出了遥远思念的无奈。
“疑”字把心情的踌躇表现得味道很足。
秋来看尽花新瘦 [慕容泊尔]
书被催成墨未浓 [唐-李商隐]
评:自己的。意图是用流水句表现远地思念的落寞情绪,但感觉上下句承接上极其失败。
泪难自禁痕犹在 [今.湘 崽]
书被催成墨未浓 [唐-李商隐]
评:对句很能表现思念之凄苦,“犹”字传神,可见终日价泪痕宛然。作为上联,
似情绪上比下联更强烈。一般情况下,
上下句应强弱相当,或下联略强于上联。—— 仅是个人想法。
曲断词疏泪堪尽 [青衣白诗]
书被催成墨未浓 [唐-李商隐]
评:句子很美,平仄上疏忽了
花因初长色还淡 [春风化雨]
书被催成墨未浓 [唐-李商隐]
评:好工整。“长”可仄可平。感觉上下句情感上略隔。
——越评越迷糊,搞不清楚古句“新配”该怎么玩,
才能玩出味道来。:(( 望大家指点。
—— 功课完成,交差。
[此贴子已经被作者于2004-12-21 19:55:02编辑过] |