|
出句理解:旭日初升,阳光照到树林或森林,林周围云气(霏:云气----辞海)散开,树林或森林与阳光一起呈现出来美丽的景色。
出句:日照林霏开秀色〔 丁 香 〕
对句:风携荷韵送清香〔闲书三千〕 韵:1。和谐的声音 2。气派、风度 3。气韵 4。风雅-----辞海的4种解释。感觉“荷”的这4种特点都和“清香”没有关系。而出句“林霏”与“秀色”有从属关系。那么可以理解为“荷韵”陪着“风”送“清香”,这样就没有照顾到出句的因果关系,而略显烦琐,没有出句自然。 出句:日照林霏开秀色〔 丁 香 〕
对句:风吹水秀泛清波〔长白樵夫〕 秀字重了,改过再评,好吗?:) 出句:日照林霏开秀色〔 丁 香 〕
对句:云随海涌卷新棉 [怡然心会] 涌还是浪?涌若做动词对“霏”则不工。涌作名词(长浪---辞海)解则可。若是浪,则云费解,似乎“风推海浪卷新棉 ”则合理。 出句:日照林霏开秀色〔 丁 香 〕
灌水:山披翠擎露春光 [想学联] 擎字是动词,对霏字不工,应该是氅字吧?如果是“山披翠氅露春光”,则露字不妥。比如出句的“开”,因为有“霏”--云气,笼盖着“林”,所以阳光照射后就有了“开”,而“披翠氅”是一种遮盖,它本身就是春的一种象征或形式,外在的景色,不存在因“露”才看见“春色”,那么“露春光”的“露”就不合理了。如果是“翠擎”那就有劳作者给解释了。:) 出句:日照林霏开秀色〔 丁 香 〕
对句:风传泉韵和清音〔云 卷) 工整自然。“清音”是清脆的声音吗?在此,总感觉“清”不是最佳,因为风与泉和成的是清音吗?我也不大清楚,没听过:)
|