|
|
本帖最后由 二觉陀 于 2015-8-30 10:28 编辑
喜雨【原创: 吴铨高】物02古韵
霢霂太平峰, 乌云来势凶。林莺惊雨骤; 山径渺人踪。
浪涌中环岸; 风摇细叶榕。香城名店里, 游客聚如蜂。
A Timely Rainfall【By Charles Wu】
A timely shower attacks the “Tai-ping” peak
where black clouds break out fiercely indeed.
The warblers in the wood are really startled
while people leave the footpaths like cattle.
At the bank of Central District, they see big wave.
Strong wind rocks the banyan trees in the mid-day.
Due to the rainfall, tourists are gathering
in famous shops of Hong Kong crazily buying.
吳銓高 詩情畫意 [喜雨]3------------ [卷C] 643
吳銓高 詩情畫意 [喜雨]2------------ [卷B] 535
吳銓高 詩情畫意 [喜雨]1------------ [卷A] 365
輝字吳銓高詩 [喜雨]------------ [卷D] 768
吳銓高 毛筆書法1 [喜雨]--------------- [卷04] 875
吳銓高 毛筆書法2 [喜雨]--------------- [卷36] 182
|
|