找回密码
 注册
搜索
查看: 109|回复: 0

新书快递--《中华对联研究与英译初探》

[复制链接]
在线时间
0 小时
主题
25

-25

回帖

0

精华

1256

积分

联都中级会员

UID
4068
在线时间
0 小时
注册时间
2005-3-2
发表于 2005-5-6 10:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
<P >新书快递<p></p></P>
<P  align=center>《中华对联研究与英译初探》已经出版!<p></p></P>
<P ><FONT size=3> <p></p></FONT></P>
<P >被誉为“博大、精深、新颖”的《中华对联研究与英译初探》已经出版。全书共21万字,32开本272页。全书内容分上篇和下篇,共十章。上篇“中华对联研究”分五章:中华对联概述、对联种类与修辞简介、对联格律简介、对联的美学特质及方家话联,介绍和讨论对联研究的方方面面。下篇“中华对联英译探讨”分五章:诗歌对偶句英译比录及其启示、典籍名著的对联英译比录及其启示、中华对联与英语英雄双行体对比及其启示、中华对联英译主要方法探讨及对联选译150副,探讨对联英译的相关问题。为方便读者对对联进行进一步研究探讨,本书还附录了对联研究与宣传的主要报刊及其地址和主要网址(页),对联翻译主要论文索引,云南大观楼长联原文和注释、白话译文及其英译二例,“‘对对子’的意义”原文及部分名联墨迹。<p></p></P>《中华对联研究与英译初探》作者是黄中习,文学硕士,为广东金融学院外语系副教授,广东省高等学校“千百十工程”校级培养对象。该书“高屋建瓴,视野开阔,无论在理论阐述、艺术分析、文献考证、汉英对译等诸方面均有相当的高度、广度和深度……实为国内对联文学翻译工作开了一个好头,是对联英译研究开先河之作……是对联爱好者、研究者不可多得的教科书和参考书”。该书定价28元,作者尚有少量存书,欢迎邮购,款到必寄,免收邮费。邮购地址:广州市天河区长兴路美景街40号804室黄中习,510650。

真人游戏|足球篮球|时时⑶彩| 六合投⑶注| 网络赚钱去SO娱⑶乐⑶城:顶级信用⑶提现百分百即时到账SO.CC
huangzx
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|联都

GMT+8, 2026-3-2 05:12 , Processed in 0.102257 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表