本帖最后由 二觉陀 于 2012-9-7 11:35 编辑
牵牛【原创 : 吴铨添】物12古韵 春日祥和淑气氲,嫣红满院锁烟云。沿篱盖瓦翻牆去,勃翠牵牛绽放殷。 Morning Glory【Translated by Charles Wu】 The spring weather is so warm that moisture does exist. Red blossoms in my courtyard are in full bloom with mist. The vividly green Morning Glory bursts forth briskly. It climbs from hedge to wall and explores the world bravely.
|