在线时间97 小时
主题384
联都贵宾
御赐护龙大将军
- UID
- 6533
- 在线时间
- 97 小时
- 注册时间
- 2005-11-13
|
|
<P><B>城谿先生十议</B></P><P><B>试议汉语理论的继承.创新和发展,共题十点:</B></P><P><B>其一."天下之物生于有".自从汉语诞生以后,汉语规律就有了.汉语理论,源于汉语內在规律性的真正发现."道法自然".</B></P><P><B>其二."有生于无".任何有价值的汉语理论,一定都是从无到有.从粗陋走向精妙.从幼稚走向成熟.从散乱走向系统而历史地形成的.</B></P><P><B>其三."上善若水".最有价值的汉语理论,往往是象水一样朴实无华的.正因为古哲今贤们平时勤于朴实无华地钻研汉语,才使汉语理论得以形成.继承.创新和发展.这勤于钻研,大量地表现为勤学.好问.苦练.细思.深悟.广拓,洞悉三昧,精益求精,是平凡努力的长期积累.的确,平凡孕育伟大.</B></P><P><B>其四."善人,善人之师;不善人,善人之资".虚怀若谷,择其优而思继承.</B></P><P><B>细析释疑,鉴其拙而谋创新.此正是治学之道.</B></P><P><B>其五."恒德乃足,复归于朴".长远的智慧让人充实,使人天合一而回归到朴实无华的状态.最有价值的汉语理论,因其朴素而实用,故能有效地指导人们洞悉汉语规律,从而得心应手地灵活应用汉语.</B></P><P><B>其六.古论,比如"字类"学说,是否有价值呢?有!因为,它毕竟对汉语规律有一些初步认识,有所归纳和发现,为现代汉语理论奠基,有开创之功.</B></P><P><B>其七.今人的汉语理论比古论高明吗?当然.因为,古论毕竟感性成份丰富而理性成份欠缺.比如,古人的"字类"学说,绝对没有现代语法修辞理论成熟.</B></P><P><B>其八.今人的汉语理论还可改进吗?当然.比如</B>侯天奇君主编的<文言文词典>,很有价值,但我拜读前几页后就有如下一些独识:</P><P>1.哀:白居易<琵琶行>句"杜鹃啼血猿哀鸣",此"哀"字诚如侯君所言是形容词,但龚自珍<己亥杂诗>句"万马齐喑究可哀",此"哀"字则不作形容词,而作动词.</P><P>2.捱:本义非"遭受,熬",而是"承受",如"捱一扁担","遭受,熬"与"拖延"均为引申义.</P><P>3.霭:苏轼<题南溪竹上>句"山头霭霭暮云横",侯君解作"傍晚,蒸腾的云雾笼罩着山头",其实"霭霭"表示了腾云的阴沉沉的样子,"阴沉沉"才是其在此的引申义.</P><P>4.隘:本义非"狭小",而是"小关卡","狭小".阻隔.穷困等皆其引申义.</P><P>5.爱:司马光<史记.陈涉世家>句"吴广素爱人",侯君解作"吴广一向待人很好",通,但不精当,最好解作"吴广一向关心别人".关心,是爱的又一引申义.</P><P>6.安:<易经.系辞下>句"是故君子安而不忘危",此"安"示一状态,的确是形容词.但贾谊<论积贮疏>句"可以为富安天下",此"安"不作形容词,而是动词.</P><P>3.岸:本义谓"水边高地",高字不必,谓"水域围边陆地"更妥.</P><P>我就是这样读书的.我认定:"学不勤思无卓识,书能深究自精通".由此可见,对再有价值的东西,也不应盲从或迷信,尽信书不如无书.</P><P>其九.发展今论,有赖集思广益,众志成城.为此,我们应有精品意识,注重勤思,细思,深思,巧思,广思,择优而用,鉴劣而改,既继承又创新,定向恒进,百折不挠,勇攀高峰.对于语法分析,往往宜以简驭繁,追求过硬,绝不轻易随波逐流.比如我有"一辨":</P><P><FONT size=4>我去太匆匆,骑鹤仙人还送客;</FONT></P><P><FONT size=4>兹游良眷眷,落梅时节且登楼。〔清联:《黄鹤楼》〕</FONT></P><P><FONT size=4>1.仅把" 落梅时节"视为时间状语,是对现代语法知识的一种生搬硬套的肤浅认识.用现代某人理解的"字类"来解释纯系一种不负责任的搪塞,根本不是什么理论创新.</FONT></P><P><FONT size=4>2.用古人理解的"字类"来解释,则是靠一种视觉错觉,把"落梅时节"视为主语,且词性相当,故允此宽对.在古联中,这种运用非常普遍,没什么值得大惊小怪.</FONT></P><P><FONT size=4>3.用今人的语法修辞知识来理解,"落梅时节"用及拟人格,真真实实地作主语,而且带有动宾结构的定语在前,很显然,这样理解更风趣生动.现代常用的"春入户",已家喻户晓,人人皆知.而"落梅时节......且登楼"与"春......入户"用语习惯完全一致!!!惟一不同的是:一个用得较少,而另一个司空见惯而已.</FONT></P><P><FONT size=4>4.今人某些所谓的"字类"论,既不能真正洞悉古人的"字类"实质,而盲目泥古不化;又不能真正活用现代崭新的语法修辞理论,而生搬硬套地牵强附会,纯系对联理论界的一种糟粕,毫无价值,只会制造混乱.</FONT></P><P><FONT size=4>5.真正过硬地认识古人的"字类",要抓这几点:</FONT></P><P><FONT size=4>(1).基本的,都属于语法结构一致,词性一致.此情况属工对.</FONT></P><P><FONT size=4>(2)个别的,可允许用及拟人等修辞格来理解,仍属于语法结构一致,词性一致.此情况仍可视为工对</FONT></P><P><FONT size=4>(3)还有极个别的,即使不用修辞格,也可视为靠某种错觉而似乎语法结构一致,词性一致.此情况只可视为宽对.因约定俗成,允之.</FONT></P><P><FONT size=4>(4)这里所讲的"语法结构一致,词性一致",服从于"对联中所体现的具有独创性的整体构思".只有全局在胸,并细致入微,才能对有关的语法结构和词性有<FONT color=#cc338f>过硬</FONT>的分辩,而不致浮浅或混 |
|