|
|
本帖最后由 二觉陀 于 2015-9-1 19:40 编辑
加西游【原创 : 吴铨高】旅16古韵 [精选]
层峦披雪耸湖边 , 滴翠针林伴静渊。脉脉矶山纔过处 ; 磷磷倒影忽焉然。
班芙潭水无穷碧 ; 比亚冰川别样研。仙域风光齐浩赏 , 千般俗虑已全蠲。
Touring Western Canada【By Charles Wu】
Snow-covered mountains
Are ridging around the lakesides.
Down the silent valley
There stand the ever green pines.
Behind the rocks I just climbed over,
Suddenly I see the beautiful reflection
The emerald lake of Banff endlessly waves
As in the field of Columbia icy shiny paves.
The heavenly landscape I am visiting
Spares me from the worldly pains I was taking.
吳銓高 詩情畫意 [加西遊]------------ [卷E] 925
輝字吳銓高詩 [加西遊]------------ [卷 H] 115
吳銓高 毛筆書法1 [加西遊]-------------[卷01] 181
吳銓高寫楷書詩 [層巒披雪聳湖邊] [裱]卅五160
|
|