|
|
本帖最后由 二觉陀 于 2015-9-1 19:05 编辑
大瀑布【原創 : 吳銓高】旅16古韻 [精選]
加美雙湖逢峭壁 , 奔騰怒水吼崖前。川流不息狂瀾拱 , 萬丈晶簾落九天。
大瀑布【原创 : 吴铨高】旅16古韵 [精选]
加美双湖逢峭壁 , 奔腾怒水吼崖前。川流不息狂澜拱 , 万丈晶帘落九天。
The Niagara Falls【By Charles Wu】
In the boundaries of States and Canada,
Two lake's currents join at the border.
Falling down cliff, the running waters roar.
The raging waves run for their endless flow.
Its bow shape curtain splashes up rainbow.
吳銓高 詩情畫意 [大瀑布]3------------ [卷E] 861
吳銓高 詩情畫意 [大瀑布]2------------ [卷D] 697
吳銓高 詩情畫意 [大瀑布]1------------ [卷C] 615
輝字吳銓高詩 [大瀑布]------------ [卷22] 635
吳銓高 毛筆書法1 [大瀑布]-------------[卷09] 668
吳銓高 毛筆書法2 [大瀑布]-------------[卷32] 809
|
|