找回密码
 注册
搜索
查看: 193|回复: 0

[原创]《技巧联创作浅谈》

[复制链接]
在线时间
14 小时
主题
94

-84

回帖

0

精华

741

积分

联都贵宾

飞鹰堡主

UID
694
在线时间
14 小时
注册时间
2003-9-25
发表于 2005-1-22 10:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
<b>
</b>


<P><I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 【作者按】敝人不才,受[凡夫]先生所托,撰写一点有关“技巧联”及其创作方面的东东,承蒙错爱,惶恐之至!为了不辜负先生和联友的期望,在下免为其难,试就技巧联创作问题分“创作主旨”、“创作形式”和“创作现状(包括理解和创作的误区、现状分析与展望)”等三步完成,权作一家之言,欢迎网联中人批评、指导。</P>
<p>
<P><I></I> <I></I> <I></I> <I></I> ⊙创作主旨</P>
<P><I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 愚以为:和其他对联一样,技巧联创作也应当首先以表达主体的某种思想、情感和意志为出发点的——只不过其表达形式比较“特殊”而已。其中不免有些游戏之作,但若是单纯为机关而机关,为求巧而造巧,字面上看去不知所云,便失却了对联创作的初衷,实际上是弄巧成拙,是为“伪技巧”也!下面两例比较典型。
ps:山大王大山;
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 钱塘江桥,五行缺火。</P>
<P>
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 正所谓“言为心声”,形式为内容服务。任何文学创作都源于活生生的社会生活,网络对联,尤其是技巧联的创作更是如此。伴随着社会的不断进步,社会生活变得愈来愈丰富多彩,因而由此产生的人的主体思想、情感也随之愈来愈丰富多彩:单纯依靠严格以对联规则、韵律为基础的“诗联”越来越难以满足人们的表达需要了。那么为了满足表达那些复杂、微妙且富于变化的情感的需要便出现了这种种类繁多、五花八门的突破对联常规,甚至看上去根本不象对联的“技巧联”。从这个意义上讲,技巧联乃适应社会生活发展需要应运而生。
ps:上联:袁世凯
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 下联:中国人民
[从对联概念的界定上理解,一副对联,首先要求上下联字数相等。但正是为了表达“袁世凯”对不起“中国人民”的需要,而出现了这种本不是对联的“怪联”。类似的还有将横着写的“生”字与“死”字相对的“言志联”(意思是说宁可站着死,不能跪着生)]。</P>
<P><I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 网联届经常将“技巧联”同“意境联”相对称,在下以为,一副成功的技巧联是决不能失去一定意境的,其技巧则最好与对联融为一体,运用于无形(否则便偏离了对联创作主旨,变成伪技巧了)。下面一例寓意之深刻立现。
ps:上联:人曾是僧人弗能成佛
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 下联:女卑为婢女又可称奴
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 在这里我觉得将那种传统的对联创作称为“诗联”(或者“律联”)似乎更为合适些。因为从对联的“生成学”上来讲,对联是诗词创作的“逻辑分离”。原始意义上的对联,应当是从律诗当中摘出来的,又可以复归于诗。而技巧联的出现,则脱离了“诗”的局限,将对联向独立发展的道路上推进了一步。</P>
<P><I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 那么与“诗联”相比,从表达方式上讲前者侧重于“文学”手法(ps:鸡犬过霜桥,一路梅花竹叶);技巧联则侧重于“用字”手法(ps:字联、针顶、回文等等),那么欣赏的时候,前者所运用的往往是文学审美;很显然,欣赏技巧联的时候单纯依靠文学审美却是不够了,似乎更需要一种智力在里面,权称作“智慧审美”吧。
ps:烟锁池塘柳;
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 烟沿艳檐掩燕眼。</P>
<P><I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 从创作题材内容上讲,前者“咏物”(包括自然风景、花草树木、山川大地、日月星辰等等),自然气息较多(ps:明月松间照,清泉石上流);而技巧联或戏虐、或讽喻、或诙谐,则侧重于“言志”(包括人的各种思想情感、心理活动,对社会现实的看法,某些哲理等等),人文社会氛围浓厚。
ps:上联:船漏漏满锅漏干
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 下联:灯吹吹灭火吹燃;
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 上联:船载石头,石重船轻轻载重
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 下联:尺量地面,地长尺短短量长。</P>
<P><I></I> <I></I> <I></I> 为何会出现这样的差别呢?其实也不难理解。因为一般来说“人事”这种[活]的东西远比“自然”那些[静]的东西复杂的多,而且又富于变化,因而这样的任务也自然落在技巧联身上了。可见“诗联”与“技巧联”,二者应当属于“常和变”、“正与奇”的关系。一般地说,定数与变数是对立统一的。也正是由于技巧联之“变”,方使对联创作伴随人的活跃思维而兴奋起来。</P>
<p>
<P><I></I> <I></I> <I></I> <I></I> ⊙创作形式</P>
<P><I></I> <I></I> <I></I> <I></I> “技巧对”形式上的多样性来源于现实生活的多元化。常见的诸如析字、嵌字、谐音、双关、回文、用典等等,这些无穷变化同时也向我们充分展示了“汉语”的独特魅力。下面就我熟知的技巧形式分类谈谈我的看法。</P>
<P>
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 其一,字联的分、拆、增、缺揭示了汉字的神秘与奥妙。有一嬉闹网友曾以“静湖朗望,有胭脂悄脸胜朦胧月”之出句轻描淡写地将我难倒。此联之高妙不在于同旁的技巧,而是将这种技巧暗藏于一句通顺、自然而美妙的诗句之中。由此可见,技巧对并不难,难就难在能够运技巧于无形,甚至使人丝毫感觉不到技巧的存在,此种境界尤其不容易达到。有联友曾以出句“朱子一生养八牛,八头牛吃谷,八口人乞谷”而独步自建15,无人能对。现观此联,拆字技巧运用的相当纯熟,意思似乎也能说的通,难度颇大,然而这种技巧过于外露,意境上已落下乘。下面看几个成功的例子:
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> ps:
  <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 出句:人言不知,矢口否认(大漠孤烟)
  <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 出句:人登山则仙,人落谷则俗(静斋)
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 出句:四目望三川,广大至千里(麒麟子)
  <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 出句:达金顶可遇高人(黑鹰)</P>
<P>  这几比出句意境上皆入情入理,字的拆析亦巧妙自然,堪称字联中的上乘之作,不作分析。</P>
<P>     
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 其二,嵌字技巧具有最大的包容性,其运用不仅是对丰富的汉语词汇的一种综合性展示,同时又体现着对中国传统文化的高度融合。嵌字的范围很大,诸如人名、地名、词牌、中药名、成语、俗语等等,同时往往附以双关、用典之技巧,使得对子在内涵上更为丰富,同时其讽喻功能也是最独到的。
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 大凡嵌字一类,对句一般要求地名对地名、人名对人名,词牌对词牌,中药对中药,凡此种种。为了讲求技巧之工稳,同种名称不合适时,是可以寻求他类的,比如以人名对地名,以中药对词牌等等,同一出句中如果是多地名或多人名,对句则不宜混用了。同时嵌字联中可以将谐音当成一种机关(谐音属虚),但也不能虚实(地名乃专有名词,属实)混用。
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> ps:
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 出句:黑海白海红海黄海泗水以色列(连淋一夜)
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 对句:南京北京东京西京诸城方向盘(黑鹰)</P>
<P><I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 出句:仙游神户佛得角<I></I> 问平安难道都灵?(连淋一夜)<I></I>
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 弊人对句中“方向盘”同前面的地名混用了。联友出句中,将“难道”谐音“南道”也当成一重技巧(作为地名),属于虚实混用,这在嵌字当中都是应该避免的。再看下面几个例子:
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> ps:
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 出句:洛阳纸贵,长安米贵,东都西都东西都贵(歌者)
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 出句:吴刚挥斧,能得多少月薪(歪嘴念经)
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 出句:射九日得旭日升(黑鹰)</P>
<P><I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 技巧对子之巧,往往表现为多重技巧的综合运用,而这种运用绝大部分都属于嵌字联的范畴。为何会这样呢?其原因就在于嵌字之“嵌”这一独特作用。乍一看,歌者的出句同传统联句“东西当铺当东西”似乎没什么两样,当你着手试对的时候就会发现,此句同时嵌了两个典故,还有一个“多音转意字”。歪嘴念经的出句乃由民间故事化来,其“月薪”镶嵌之双关妙意,不由得让人会心一笑。本人拙句乃拆字兼嵌商标名称。不难看出,嵌字联的包容性是最大的,因而意境也就变得最精彩,难度也最大。近日天涯出现了一个弄巧成拙的例子:</P>
<P>  <I></I> 上联:蟹眼生花烹雀舌
  <I></I> 下联:鼠须带草写蝇头</P>
<P><I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 据说“蟹眼”、“雀舌”乃古代对于好茶的代称;“鼠须”、“蝇头”乃书法的代称。现在看来,这种代称嵌字想不让人产生误解都是困难的。所以好的嵌字联,决非单纯嵌字技巧的堆砌。
  
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I>
<I></I> <I></I> <I></I> 2.1谜语、歇后联
<I></I> <I></I> <I></I> ps:
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 出句:枫笺题诗叶倩文
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 出句:孙子兵法,孙膑兵法,公孙策</P>
<P><I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 拙作嵌的是人名,联系前后文有一种猜谜、歇后的因果味道。从类别来讲,这种联亦当属嵌字技巧,同时也包含着浓厚的智慧审美在里面。至于个中滋味请诸君参考顽石斋之《灯谜入联析》,恕不赘述。</P>
<P><I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 2.2关于“嵌字”、“集句”与“无情对”的关系。集句联往往是择取两首各自独立的诗中的两句诗联集中在一起,形成一副对子,其上下联句不但要求工整,同时意思必须相关。那么总体上看,这属于“嵌句”了,它突破了只嵌词汇的界限,我习惯于将其视为嵌字技巧的延伸。随着对联自身的不断发展,它还能反过来对现实生活之价值有所评价,于是乎诸如“细羽家禽砖后死/粗毛野兽石先生”、“公门桃李争荣日/法国荷兰比利时”这一类的对子就出现了。我一说大家都会明白,这都是典型的“无情对”。乍一看,似乎象集句联,细一看则不然。无情对之所以“无情”,关键在于“对句”上。对句不仅仅是一句通顺的话,或俗语,或成语,或谚语,哪怕是一句非常普通平常的话,而且还要求字字工对,对句与出句句意无关。可见,无情对不是普通的集句,而应当属于一种特殊的集句了。可以说,“无情对”的出现,是对联创作由被动转为主动的一个里程碑。
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> [顺便说一句:其实无情对所要求的“字字工对”的说法是不妥的。个人以为上下相对应当以“词素”作为最基本的单位。那么词素就有可能是一个字、一个词组、甚至是一个名称、一句话,如此等等。无情对的要求其实是将出句中的每个字当作一个独立的“词素”来对待的,也恰恰因为如此,其对句才会妙趣横生。如果说“字字工对”,那就显然违背了对联的基本原则。]</P>
<P>
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 其三,双关——汉语的奇与变。双关意的产生主要由两方面造成,一为谐音,一为词义,后者主要靠特定的语境来辨别。关于谐音,在此不做赘述,下面来看看后一种情况:嵌字双关及其与“歧义联”的关系。
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> ps:
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 出句:寸土方丈许(烙印)
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 出句:鱼虾皆水货(黑鹰)</P>
<P><I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 两个出句都可以有两种不同的理解。前者是由于“句读”之不同造成的(寸土/方丈/许;寸土/方/丈许),后者因一词多意(歧义)造成,包括歪嘴念经之“月薪”出句也属于这种情况。需要说明的是,并不是所有的“歧义”都能造成“双关”对。
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> ps:
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 出句:电话传情言而无信(拣尽寒枝)
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 对句:淋浴洗澡首当其冲(梦无准)</P>
<P><I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 言而无信、首当其冲在对子中都属于“成语别解”的嵌字范畴。成语别解其实就是一种“歧义”。我们必须看到:对子中的成语只能按照“别解”来对待和理解,否则,如果我们将其本意还原的话,句意则不通了。这就是“歧义联”,并非双关了。再看几个常见的例子,也属于这种情况:
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> ps:
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 出句:曹孟德兵败赤壁,刘欢,孙悦(作者不详)
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 出句:西安事变,张无忌,杨不悔(时习之)</P>
<P><I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 如果为了求巧而硬造“双关”意,联句必然会弄巧成拙。
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> ps:
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 出句:新生望满月(黑鹰)
<I></I> <I></I>
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 出句时我将此句至少引伸了三层意思,然而这种技巧如同天涯那则笑话一样,完全成了单纯一种技巧的堆砌而已,毫无实际意义,属于“伪技巧”之列。</P>
<P>
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 其四,哲意联。哲意联的出现,突破了过去楹联主动创作仅仅局限于形式的窠臼,而是主要从内容和意境上作文章。如果说“双关对”只是在知识层面展现传统文化的话,那么,哲意联的创作已经深入到文化思维的深层内容了。大家所熟悉的“矛盾联”、“禅机联”及部分白话、隐切等皆属此范畴。
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> ps:
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 出句:清莲出泥棹(咖妃醉酒)
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 出句:拔河比赛,以退为进(飞扬跋扈)</P>
<P><I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 这两个出句属于典型的矛盾哲意。咖啡的出句取周敦颐《爱莲说》“出淤泥而不染”之典,这种思维恰恰与“近墨者黑”的思维截然相反。蕴涵逆境成才、事物内部矛盾运动在事物发展中之决定性作用的深刻哲理。飞扬的出句别出心裁,以特定环境中的成语“以退为进”将“欲取之,必先与之”的方法论同“退一步海阔天空”的处世胸襟巧妙结合,生动形象地阐述人生哲理,乃哲意联中的佳作。再看一组例子:
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> ps:
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 出句:蝉道通幽可曾知了(山涛)
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 出句:和尚诵经木鱼苦(黑鹰)
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 出句:一苇焉能普渡(黑鹰)
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I>
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 这几句属于禅机联。山涛出句以谐音、同意复指的手法,一语双关地向修行者发问:普普通通的一句问话竟然可以这样表达,充分展示了禅道之博大精深,堪与传统出句“蝉鸣/禅明”之技巧媲美。“木鱼”出句立意在于反讽出家人修道拘泥于形式。“一苇”出句用了达摩渡江典故,以“一”与“普”的矛盾对比体现佛法之无边无量,与古诗句“蝉噪林愈静”有异曲同工之妙。
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> ps:
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 出句:色寒三春暖(扣雪)
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 出句:大丈夫能屈能伸(扣面条)
<I></I> <I></I>
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 很明显,这两个出句乃彻头彻尾的哲意联,不难发现,它们同时也属于“隐切”的范畴。所以,技巧联之巧,不仅仅会有多重技巧的同时使用,往往还会表现为多重技巧的交叉。但这种“交叉”并非出现了一种新的技巧,只是由于分类的角度、标准之不同而再所难免。所以目前的技巧对的名称及分类也只是相对的,大多只是遵从人们的创作习惯罢了。
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 在这个认识的基础上,我们来进一步谈谈关于“禅机联”与“佛联”的关系。佛联往往指那些蕴涵了佛门典故、思想、道理等等的对联。因而首先“佛联”不一定就是技巧联,很多佛联往往会以“诗联”的形式来表现,现实生活中提在名塔古刹上的实用佛联更是比比皆是了。但是为了表达佛门思维的需要,他们便不得不采用技巧的形式。因而对联之中往往蕴涵一些禅机在里面(而禅机本身就属于一种哲意联)。所以依在下看来,“禅机联”乃“哲意联”与“佛联”的交叉,这又是一个因分类角度不同而造成概念交叉的例子。</P>
<P>
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 最后,想借机谈谈最近所流行的“玻璃对”。严格的玻璃对定义,应该首先是回文联,同时句中的每个字都必须是“轴对称”的,只有这样,我们将其写在玻璃上方能实现“正看、反看”都一样的效果,比如前面所提到过的“山大王大山”。也就是说,“玻璃对”其实是一种特殊的回文联。现在很多联友往往曲解了他的本意,只注意了“对称字”,而忽视了联的回文,严格来说这不应该属于“玻璃对”的范畴,充其量只是个“玻璃字联”而已。比方说最近16擂的出句:
<I></I> <I></I> <I></I> <I></I> 出句:青燕弄云,金兰竞萃,百里春光开美景(御赐金牙、无嗔)</P>
<P><I></I> <I></I> <I></I> 可以说,<I></I> 玻璃对的出现,是对联主动创作过程中又一个里程碑。不过,若是过于钻究这种低级技巧的话,会适得其反,丢掉了创作的主旨,必然会走向“伪技巧”的岔道上去。此外,技巧联还包括隐切、诗钟等形式,其创作需要不断的积累、总结方能得心应手,因在下涉猎有限,另有联友专门论述,余对此不再多言。</P>
鹰眼看联,一家之言|弋游网络,算尽机关|针贬时弊,解剖经典|破立结合,以期抛砖|百家争鸣,和谐发展
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|联都

GMT+8, 2026-3-3 03:28 , Processed in 0.096328 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表