找回密码
 注册
搜索
查看: 352|回复: 8

[转帖]怎样做对联?

[复制链接]
在线时间
66 小时
主题
70

-69

回帖

0

精华

581

积分

联都贵宾

UID
6946
在线时间
66 小时
注册时间
2006-1-1
发表于 2008-6-3 14:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
<P>  中华书局《文史知识》编辑部在《怎样作对联》一文中,作了系统的归纳。现摘录如下:作对联,要合于下列规律:</P>
<P>    (一)上下联的字数必须相等,不能用重复的字。</P>
<P>    (二)上联的末一句必须是仄声,下一联的末一字必须是平声。</P>
<P>    (三)上下联的句式必须一致(词类相当,结构相应)。</P>
<P>    (四)上下联的平仄要相对立,上联要用平声字的地方,下联就得用仄声字,反过来也一样(平:平</P>
<P>    声字;仄,仄声字,包括上、去、入三声的字)。</P>
<P>    (五)上下联意思可以相近或相反,可以只说一事,也不妨分说两事。</P>
<P>    对联和律诗中间的对仗有继承演进的关系,律诗的平仄格律和“一、三、五不论,二、四、六分明”的原则,也适用于对联。至于每副对联的字数,并无限制,由四字、五字、六字、七字、八字、九字到几十字、几百字,只要有话可说,能成对偶就行。下面举例以见一斑:</P>
<P>    祖国山河壮;人民岁月新。</P>
<P>    (仄仄平平仄,平平仄仄平。)</P>
<P>    上联的“祖国”、“山河”和下联的“人民”、“岁月”都是名词,上联的末字“壮”和下联的末字“新”,都是形容词,上下相对,平仄协调,内容与形式都与上述的五条规律符合。</P>
<P>    总之,作对联要音韵和谐。语言精炼,合于规律,而又有一定的内容。文字不相对,平仄不协调或把标语口号式的句子分写两行,全不能算是对联。</P>
<P>    对上面的介绍的内容,我们可以归结为“四讲”,即“字数讲相等,字音讲平仄,词语讲对仗,句法讲对称”。同时,上下联内容要有一定的联系,但不能雷同或重复,雷同的对句俗称为“合掌对”,如“新年迎五福,春节接三多”,其中的“新年”和“春节”、“迎”和“接”都同意,传统上认为这样的楹联犯制作楹联的大忌。</P>
<P>    对文中“‘一、三、五不论,二、四、六分明’的原则,也适用于对联”,是指五、七言诗每句的第一、三、五字,不拘平仄,当用平声字的用了仄声字,或当用仄声字的用了平声字,皆无不可;而每句的第二、四、六字,则须平仄分明,不容更换。皆因一、三、五字平仄移易,读音影响不大,二、四、六字平仄失调,则读之拗口,乃律诗之大忌,用于楹联创作,也是传统楹联作法之大忌。</P>
<P>    以上介绍的是传统楹联的作法及程式,随着对联艺术的逐步成熟和发展,各种新奇的作法跟句式也不断出现,还出现了许多独特的联格,所谓非正宗楹联,是指不过分强调平仄、工仗、用韵的楹联。这种联语作品,长期以来被斥为“非正宗”的楹联作品。其实,从对偶修辞手法孕育了楹联的客观实际看,不拘平仄的楹联与平仄协调的楹联的句式、句法、结构是同时具备的;从贴桃符到贴楹联这一民俗习惯看,不拘平仄的楹联与平仄协调的楹联,也是同时产生和发展的。不拘平仄楹联的写作灵活自由,可以根据实际内容量体裁衣,完全适应推广普通话的新形势,具备强烈的时代感,愈来愈显示出其强大的生命力,正以其直切、朴实、稳重的艺术风格,在联海中闪耀着奇光。</P>
<P>    不拘平仄楹联的格局和程式是:出乎自然,不事雕琢,不拘平仄,不强求工仗乃至以同字相对。因为这种格局、程式和传统的楹联写作格局、程式相悖,故历来不为人们所重视,更是被历代文人墨客所否定,但是,它并没有因此而绝迹,相反,随着时代的发展,越来越显示其强大的生命力。</P>
<P>    在元代,中原红巾军初起之时,写在战旗上的“旗联”是:</P>
<P>    虎贲三千,直抵幽燕之地;</P>
<P>    龙飞九五,重开大宋之天。</P>
<P>    这副“旗联”充分反映了红巾军浩大的声势和所向无敌的英雄气概。在写作格局和程式上,并不强求工仗,且有同字相对,但其影响极大。在尔后明代中叶刘六、刘七起义时,西路军战旗的旗联仅改“大宋”二字为“混沌”而已:</P>
<P>    虎贲三千,直抵幽燕之地;</P>
<P>    龙飞九五,重开混沌之天。</P>
<P>    在清末太平天国起义军占领南京之后,在龙凤殿两旁柱子上又见到了这副楹联的身影,只不过仍是更易二字:</P>
<P>    虎贲三千,直抵幽燕之地;</P>
<P>    龙飞九五,重开尧舜之天。</P>
<P>    在明朝,据郎瑛《七修类稿》(下)“对联条”载:“吏部许尚书讚,乃尊亦吏部尚书也。己先为户部尚书,兄诏,亦尚为南户部尚书也。吾友俞子木为作一对云:</P>
<P>    父冢宰,子冢宰,秉一代之铨衡;</P>
<P>    兄司徒,弟司徒,总两京之会计。”</P>
<P>    该联上下联均有同字“之”相对。在清朝,据梁章钜《楹联丛话_格言》载,胡可泉知苏州,揭一联于门外,联语是:</P>
<P>    相面者,算命者,打抽丰者,各请免见;</P>
<P>    撑厅者,铺堂者,撞太岁者,俱听访拿。</P>
<P>    这说明那种不强求工仗,且有同字相对的楹联,当时在官厅衙门亦有所张贴。又据徐珂《清稗类钞_文学类_纪文达所见马神庙联》载云:“纪文达在京师,尝偕友过马神庙。庙门左掩一扇,上有联云:‘左手牵来千里马。?script ></script>
如今枕上无闲梦,大小梅花一样香。
在线时间
66 小时
主题
70

-69

回帖

0

精华

581

积分

联都贵宾

UID
6946
在线时间
66 小时
注册时间
2006-1-1
 楼主| 发表于 2008-6-3 14:42 | 显示全部楼层
<P>日在东,月在西,天上生成明字;</P><P>    女居左,子居右,世间配成好人。</P><P>    此联最大的特点是自然舒展,不牵强,不做作,字面和现实十分贴切,耐人品味。</P><P>    下联是乾隆和纪昀的一副应答联:</P><P>    心口十思,思子思妻思父母;</P><P>    寸身言谢,谢天谢地谢君王。</P><P>    据说乾隆察觉纪昀有思家之意,便出上联试探他。纪昀以实奏闻,以对句相答。</P><P>    在析字联中,有时将拆字与合字用于同一联中,达到更为巧妙的艺术效果。如下联:</P><P>    张长弓,骑奇马,单戈独戰;</P><P>
    嫁家女,孕乃子,生男曰甥。</P><P>    上联拆拼“张、骑”二字又合并“戰”字,下联拆拼“嫁、孕”二字又合并“甥”字,分别表现了驰骋疆场和儿女情长的两种场面,富于趣味性和艺术魅力</P><P>
    六、镶嵌</P><P>    为了表达某种特定的意义,以达到某种特定的创作目的和获得特定的艺术效果,人们在写作楹联时,经常把某些特定的字词,诸如人名、地名、数字、方位以及所写的事件或中心词等,巧妙而自然地嵌入联语,这种创作方法称为镶嵌法。镶嵌法是联语创作中特殊而又常用的一种方法。此法因其精巧,创作难度颇大;因其别具雅趣,深受世人喜爱;因其用处较多,人们愿知难而进。古来颇多佳作传世。</P><P>    一、镶嵌联的使用范围及其基本内容</P><P>    镶嵌联的使用范围极为广泛,内容十分丰富,现撷取数例,以现一斑。</P><P>    1.镶嵌节气</P><P>    天气大寒,霜降屋檐成小雪;</P><P>    日光端午,清明水底见重阳。</P><P>    此联描绘了“大寒”和“端午”时节的自然景象,上联镶嵌“大寒”、“霜降”、“小雪”三个农事节气,下联镶嵌“端午”、“清明”、“重阳”三个农时节日,别有一番情趣。</P><P>    2.镶嵌姓字</P><P>    鱼游万孔秋江冷;</P><P>    柏成林丛夏岳高。</P><P>    此联描绘的是一幅秋景,全部是用姓字镶嵌而成。</P><P>    3.镶嵌序数</P><P>    收二川,排八阵,六出七擒,五丈原前点四十九盏明灯,一心只为酬三顾;</P><P>    取西蜀,定南蛮,东和北拒,中军帐里变金木土圭爻卦,水面偏能用火攻。</P><P>    此联以一至十的序数镶入上联,以东西南北中和金木水火土嵌入下联,把诸葛亮一生的主要功绩纳入一副楹联之中,实在高妙。</P><P>    4.镶嵌方位</P><P>    坐南朝北吃西瓜,皮向东放;</P><P>    由上向下读左传,书往右翻。</P><P>    在镶嵌序数联中我们已经欣赏到“方位联”之妙,而这一副纯是方位之对。传说旧时张、李两考生在炎夏苦读,暑热难当,乃共食一瓜,张生出上联,描绘自己吃瓜的情态;李生一时难以对上,后展书触情,回敬下联,描绘自己读书的情景,以供笑乐。联语对仗工整,堪称佳作。</P><P>    5.镶嵌药名</P><P>    白头翁,持大戟,跨海马,与木贼、草寇战百合,旋复回朝,不愧将军国老;</P><P>    红娘子,插金簪,戴银花,比牡丹、芍药胜五倍,苁蓉出阁,宛若云母天仙。</P><P>    该联镶嵌了十多种药名,借药名以叙事抒情,风雅别致,诙谐多趣。</P><P>    6.镶嵌年号</P><P>    顺泰康宁雍然乾德嘉千古;</P><P>    治平熙世正是隆恩庆万年。</P><P>    此联相传为清朝嘉庆年间一个叫李绍仿的状元所写,联中镶嵌了自顺治至嘉庆历朝的年号,上下相连,颇显才气。</P><P>    7.镶嵌名称</P><P>    桂省府数次搬迁,宜山不宜,都安不安,百色百变,从此凌云直上,安居乐业;</P><P>    四战区再度撤退,向华失向,夏威失威,云淞云散,盼望龙光反照,气煞健生。</P><P>    该联真实地记述了1944年的一段历史事实,上联镶入宜山、都安、百色、凌云、乐业等地名,下联嵌入向华(第四战区司令官张发奎)、夏威(桂系将领)、云淞(桂林卫戍司令韦云淞)、龙光(驻防钦州、防城一线的邓龙光)、健生(白崇禧)等人名,将日寇南进时广西省政府一搬再搬的地点和国民党将领一败再败的狼狈相清晰地勾勒出来,对仗工整,切中时弊,嘲讽怒骂的愤懑之情跃然纸上。</P><P>    8.镶嵌偏旁部首</P><P>    烟锁池塘柳;</P><P>    炮镇海城楼。</P><P>    用相同的偏旁部首镶嵌于楹联之中,其局限性很大,但一旦写作成功,则趣味性浓郁。这副楹联的上下联偏旁分别以“金、木、水、火、土”五行相对应,常被人们称作绝对。</P><P>    二、镶嵌联制作的基本形式</P><P>    镶嵌联的格式很多,主要有整嵌、横嵌、竖嵌等十二种,举例分述如下:</P><P>    1.整镶</P><P>    所谓整镶,移是将所要镶嵌的名称在每一联中占一个位置,不能拆开,使其具有整体性。如:</P><P>    前年杀吴禄贞,去年杀张振武,今年杀宋教仕;</P><P>    你说是洪述祖,他说是赵秉钧,我说是袁世凯。</P><P>    这是章太炎先生目睹袁世凯篡政后,对辛亥革命党人残酷镇压而深表愤慨之作。全联别出心裁,交错纵横地整镶了六个人的名字,把最为典型的历史事件穿插在楹联之中,构思精巧,使袁世凯之面目暴露无遗。</P><P>    2.横嵌</P><P>    所谓横嵌,
如今枕上无闲梦,大小梅花一样香。
回复

使用道具 举报

在线时间
66 小时
主题
70

-69

回帖

0

精华

581

积分

联都贵宾

UID
6946
在线时间
66 小时
注册时间
2006-1-1
 楼主| 发表于 2008-6-3 14:43 | 显示全部楼层
<P> 八、翻造</P><P>    将别人创作的楹联作某些必要的改动,用以表达自己写作楹联的主旨的楹联创作方法称作翻造法。用翻造法写作的楹联尽管只改动几个字,但能另具新意,这种写作方法常被人们所运用。</P><P>    请看下联:</P><P>    心在朝廷,原无论先主后主;</P><P>    名高天下,何必辨襄阳南阳。</P><P>    这是河南南阳岗诸葛武侯祠大殿门前两旁的一副楹联,上联歌颂诸葛亮一生忠心耿耿、鞠躬尽瘁的品格;下联为诸葛亮早年隐居地是襄阳、南阳之争而感叹,寓意深邃幽默,富于哲理。1959年秋,胡耀邦到南阳检查工作,在参观武侯祠等古迹时,看到了这副楹联,易数字而成一副新联:</P><P>    心在人民,原无论大事小事;</P><P>    功归天下,何必争多得少得。</P><P>    该联寓意新颖,表现了共产主义者的理想和甘当人民公仆的高尚情操,堪称翻造联之佳作。</P><P>    再看一联:</P><P>    铁肩担道义;</P><P>    辣手著文章。</P><P>    明代杨继盛因弹劾奸相严嵩,无辜被杀,临刑前写了这副楹联以示不畏强暴。1916年李大钊书赠杨子惠一副楹联,乃是翻造此联而成:</P><P>    铁肩担道义;</P><P>    妙手著文章。</P><P>    该联仅易一字,却足以抒己志,又勉友人奋发向上,新意顿生。</P><P>    九、隐如</P><P>    在对联中用相关的话暗示要讲的事物,也就是将要讲的隐藏起来,这种制联方法称作隐如。隐如手法,似乎谜语。</P><P>    请看这样一副对联:</P><P>    数声吹起湘江月;</P><P>    一枕招来巫峡云。</P><P>    上联“数声吹起湘江月”只说吹,却未言吹的是什么,然而读者却很容易联想到那清脆悦耳的笛声。下联“一枕招来巫峡云”,显而易见,那枕边尤物不是梦,又是何物?宋玉《高唐赋序》说楚王梦与巫山神女相会于高唐。神女曰:“旦为行云,暮为行雨。”上联写笛,下联写梦,意境幽远,令人心动。</P><P>    解放前,有人写过一副痛斥帝国主义在中国横行霸道的对联,联曰:</P><P>    中土讵能容久住;</P><P>    醉乡何得复横行。</P><P>    中土,指中华大地,上联的意思是说不容许帝国主义在中国横行霸道,下联隐说的是螃蟹,说用酒烹制的螃蟹再不会横行了。“醉乡”,这里指的是指用酒制成的醉蟹。整联的意思即是:帝国主义分子不得在中国横行霸道,如果帝国主义分子敢在中国久住下去而横行霸道,其下场必然和醉蟹一样死路一条。此联既隐含了两种事物,合起来又有很深的寓意,是一副爱国主义的佳作。</P><P>    用隐如法制作的对联虽与谜联相类,但却有本质的区别。用制谜法制作对联,乃以依物制联,是将谜面对联化,实际上就是用对联形式制作的谜语;而用隐如法制作对联,乃是以联喻物,是将所要描写的事物暗藏于联中,使人们通过联想对作者的用意加以理解。</P><P>    十、缺如</P><P>    缺如联,也称隐语、漏字,在楹联中是一种特殊的表现手法,这种手法故意将尾字或联句中的一字隐去,并以联中展现之字向读者暗示所缺之字,而该联的意思又正是在空缺的字上,联句仍能形成很规矩的对仗。细心的人从展现的字面上不难看出联中所藏之意。用漏字法制作的楹联,一般具有谜语的功能,或戏谑,或嘲讽,谜味隽永,猜趣无穷,很好地显示了其巧对的艺术魅力。</P><P>    请看一户穷人写的春联:</P><P>    二三四五;</P><P>    六七八九。横批:南北</P><P>    从字面看,读者便知作者在做文字游戏。上联缺“一”字,下联缺“十”字。这到底是什么意思呢。这要从所缺之字的谐音上去理解。“一”与“衣”谐音,“十”与“食”谐音,加上横批所缺“东西”二字,作者的意图就不言而喻了,原来全联的意思就是“缺衣少食,没有东西”。此联立意奇巧,很形象地表达了穷人过年三难。它不但是一篇缺如联,还是一副数字联,若把它视为谐音联也是可以的。</P><P>    请看一副嘲庸医的对联:</P><P>    未必逢凶化;</P><P>    何曾起死回。</P><P>    相传有一个叫“吉生”的庸医,水平低下,却爱自吹,有人便在其门上贴了这副楹联予以嘲讽。在上下联镶嵌的成语中,每个成语都故意漏写了一个字,所漏写的字合起来恰是他的名字。这样的漏字法作的楹联,艺术效果比不漏“吉生”二字更佳。</P><P>    再看一副贺婚联:</P><P>    人称新郎新娘,原本是旧相思一对;</P><P>    你吃喜糖喜酒,能不有风味几番?</P><P>    这副联中故意漏去一字,让前来贺喜的人自己去品味,自我感觉用什么字好就填上什么字,填不上来,说明这种风味难以用语言表达。这一漏字,正是寓联意于联外。</P><P>    据说,袁世凯死后,有人写过这样一副对联:</P><P>    袁世凯千古;</P><P>    中国人民万岁。</P><P>    这副楹联故意不按楹联作法之常规去写,上联五个字,下联六个字,使其不能成对,这样的对联按属对要求是绝对不可以的。但此联正是用属对中的“失对”术语,向人们暗示“袁世凯对不起中国人民”之意,作者利用缺如的手法出其不意地表达了言外之意所产生的艺术效果。借此,方使这一巧联流传于世。
如今枕上无闲梦,大小梅花一样香。
回复

使用道具 举报

在线时间
66 小时
主题
70

-69

回帖

0

精华

581

积分

联都贵宾

UID
6946
在线时间
66 小时
注册时间
2006-1-1
 楼主| 发表于 2008-6-3 14:43 | 显示全部楼层
<P>长长长长长长长;</P><P>    长长长长长长长。</P><P>    对此,有人如此解读:上联第一、三、五、六字读“ch_ng,经常”,第二、四、七字读“zhǎng,生长”,下联则正好相反,上下联的意思就是所生豆芽经常长,越长越大的意思。</P><P>    上述两联可以说是充分利用了汉字通假字的特点。再看下面一联:</P><P>    好读书不好读书;</P><P>    好读书不好读书。</P><P>    从字面上看去,上下联相同,一字不差。如果不是运用转类法,就不能称其为联了。此联就是巧用“好”的多义效能。上联第一个“好”字读“hǎo”,第二个“好”字读“h_o”,下联则相反。其联中之意是:有利于读书时却不喜欢读书,等到年老喜欢读书之时却又不便于读书了。此联用来解释“少壮不努力,老大徒伤悲”,十分贴切。</P><P>作品相关 怎样做对联? 3</P><P>    十七、飞白</P><P>    明知某一词有错而故意使用,将错就错,这种修辞方法称为“飞白”。“白”是“别”、“错”的意思。飞白原是书法绘画中的一种手法,后来借作修辞之用,这是文学作品中经常运用的。在制联方法中,同样有这种技巧,通过飞白手法,以收到特殊的效果。请看下联:</P><P>    礼记一书无母狗;</P><P>    春秋三传有公羊。</P><P>    相传清初苏州有一个叫韩慕庐的秀才,在某家教私塾,这家的主人自以为很有才学,经常替韩上课以炫耀自己的学问。有一天他教学生读《礼记》中的《曲礼》一篇,竟将“临财毋苟得”,读成“临财母狗得”。此时,一位饱学之士由此经过,错认为是韩念的,觉得好笑,因此在窗外高声念出上联。韩慕庐一听,知道是冲他来的,于是立即应声答出下联。那人听后,方知此先生不是凡俗之辈,于是登门求见。二人见面一谈,才知念“母狗”者不是韩先生,后来韩中了进士。韩以“《春秋》三传有公羊”为对句,对得很妙。公羊是复姓,即指给《春秋》做注释的作者之一公羊高,另二位先生是左丘明、谷梁赤。三传是指《左传》、《谷梁传》、《公羊传》。那位学士将错就错地将“母狗”直接替代了“毋苟”,即飞白法,下联以“公羊”对“母狗”更是妙语惊人。</P><P>    再看一联:</P><P>    一代奇书镜花录;</P><P>    千秋名士杜林胡。</P><P>    传说文革期间,有一个半文盲被派到某图书馆担任驻馆代表。此人将《镜花缘》误读为《镜花録》,还有一次,其人领导学习《反杜林论》,杜林是十九世纪德国一位反对马克思劳动价值与剩余价值说的哲学家和经济学家,人们在批判他时,常有“杜林胡说什么”一语。这位驻馆代表听不懂,误以为“杜林胡”是一位中国的什么人,便大声说“杜林胡反马列主义毛泽东思想,应该拉出去枪毙!”于是有人以此为题,撰成上面一联。这副对联先录其错读,后录其错断并加以嘲讽,用的正是飞白手法。</P><P>    十八、回文</P><P>    使联语的上下联顺读、倒读皆能成联,且贴切而不混乱,这种制联方法称作回文法。回文法楹联写作极不容易,写好就更不容易,不过一旦写好了,就能产生引人注目的效果。用回文法制作的楹联常见的有两种格式:</P><P>    一是上下联是中间为界,两边用字相同,这样不论倒读正读,联意都是一样的,这种联一般称为对称回文。在回文法楹联中,这种格式最为常见。试举几例:</P><P>    客上天然居,居然天上客;</P><P>    僧过大佛寺,寺佛大过僧。</P><P>    上海自来水来自海上;</P><P>    前门出租车租出门前。</P><P>    我爱邻居邻爱我;</P><P>    水傍鱼活鱼傍水。</P><P>    需要指出的是,在对称回文中,还有一种谐音回文,其文字虽不能倒排,但字音倒读却与顺读一样。谐音回文中,最有名的首推传说为唐寅所作的一联:</P><P>    画上荷花和尚画;</P><P>    书临汉帖翰林书。</P><P>    二是上下联使用不同的字,但顺读倒读均能读通,有点类似于回文诗,此种联称为反复回文。这种楹联顺读倒读往往会产生联意上的不同。如:</P><P>    风送花香红满地;</P><P>    雨滋春树碧连天。</P><P>    这副写景楹联把春风吹拂红花送来阵阵花香、细雨滋润春树大地一派澄清的盛景描绘的很细腻生动。如果将该联倒读,则为:</P><P>    天连碧树春滋雨;</P><P>    地满红香花送风。</P><P>    联意则变成了蓝天连碧树,春景润春雨;大地红香满,花儿随风舞。我们仿佛能够感觉到春雨春风中送来的阵阵清香。</P><P>    十九、列品</P><P>    列品法有点类似于修辞手法中的排比,要求连续列举三个以上类似的、或有联系的事物成联,所列举的事物之间不掺杂任何间隔词语。使用列品方法,可以强化对联所吟咏的事物,收到其它方法所难以达到的效果。</P><P>    请看下联:</P><P>    白马秋风塞上;</P><P>    杏花春雨江南。</P><P>    作者运用白描手法,只将几种事物和谐地列举出来,不加任何渲染,给读者提供了一种悠远的艺术空间。</P><P>    请看浙江莫干山十二生肖公园联:</P><P>    子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥;</P><P>    鼠牛虎兔龙蛇马羊猴鸡狗猪。</P><P>    上联列十二地支,下联?script ></script>
如今枕上无闲梦,大小梅花一样香。
回复

使用道具 举报

在线时间
66 小时
主题
70

-69

回帖

0

精华

581

积分

联都贵宾

UID
6946
在线时间
66 小时
注册时间
2006-1-1
 楼主| 发表于 2008-6-3 14:44 | 显示全部楼层
<P>与拟人法相反,拟物是将人当作物来描绘。拟物的目的较为复杂,有的褒扬,有的讽刺,有的调侃。请看下联:</P><P>    红莲开并蒂;</P><P>    彩凤喜双飞。</P><P>    作者将一对新婚夫妇比作“红莲”、“彩凤”,因红莲、彩凤之类在人们的习惯意识中是美丽、吉祥的象征,把喜庆中的新人喻为红莲、彩凤,是符合情理和人们的审美意识的。</P><P>    三十三、比喻</P><P>    在修辞学中,一个很重要的方法就是比喻,无论诗词曲赋、散文韵文,这一方法可说无处不在。其基本的含义就是用大家所熟悉、具体的事物或现象,概括而形象地说明另一较为复杂、抽象的事物和现象,使之更具体、更形象、更生动。在楹联创作中,这一修辞方法也被广泛地应用,可分为明喻、隐喻、借喻三种形式。</P><P>    1.明喻</P><P>    这种形式多带有比喻词,以“如”、“像”、“似”、“若”等连接本体和喻体。请看下联:</P><P>    学如逆水行舟,不进则退;</P><P>    心似平原走马,易放难收。</P><P>    该联以“逆水行舟”、“平原走马”两件具体的事件,来比喻“学”和“心”这两件难以捉摸的事物,使学习之艰难与心之易放纵变抽像为具体、模糊为清晰,比喻贴切,富于哲理。</P><P>    再看下联:</P><P>    浮沉宦海为鸥鸟;</P><P>    生死书丛似蠹鱼。</P><P>    此联为纪晓岚所撰,上联写他的从政经历,下联写他的治学生涯。我们透过“鸥鸟”、“蠹鱼”之形象生动的比喻,不是对其从政之坎坷起伏、治学之严谨刻苦有了更清楚的了解吗?</P><P>    2.隐喻</P><P>    即省去比喻词,隐去了比喻的形迹。明喻的形式是“甲如同乙”,隐喻的形式是“甲就是乙”。明喻的形式是相类的关系,隐喻的形式却是相合的关系。如:</P><P>    谷乃园之宝;</P><P>    民以食为天。</P><P>    “谷”、“民”均是本体,“宝”、“天”是喻体。通过系词“乃”、“以”二字,把本体和喻体组成相合的关系。</P><P>    3.借喻</P><P>    即把比喻的事体借来,当作被比喻事物来说,而被比喻的事物在联中不出现。借喻的喻体不能取代本体,只是相似而已。</P><P>    如现代学者辜鸿铭引用苏轼《赠刘景文》诗句成联:</P><P>    荷尽已无擎雨盖;</P><P>    菊残犹有傲霜枝。</P><P>    据说此联是辜为讽刺北洋军阀张勋而作。张的亲信部队号称“辫子军”,张勋被戏称“辫帅”。联中的“擎雨盖”暗喻清朝官员的帽子,“傲霜枝”喻清代人头上的辫子。这副对联在于讽刺张勋已到了“荷尽”、“菊残”的地步。</P><P>    三十四、夸张</P><P>    与比喻一样,夸张也是文学作品中一种常用的修辞方法,其目的是为了突出某一事物的特征,将其巧妙地夸大或缩小,以造成一种奇观效果,如运用得法,可起事半功倍的效果。在楹联创作中,借助丰富的想象,运用“言过其实”的语言,以达到某种特殊的艺术效果的制联方法就是夸张法。夸张可分两种,一种是把所要表达的事物从性质、状态、数量等方面直接夸大或缩小,类似的描写叫做单纯夸张;另一种是通过比喻、比拟、借代、对比等修辞手法进行夸张法,称作间接夸张。</P><P>    请看下联:</P><P>    猛虎一杯山中醉;</P><P>    蛟龙两盏海底眠。</P><P>    一看就知这是悬挂于酒店的楹联。作者借助于自己的想象,把酒店中酒的威力作了极力的夸张,这在生活中是不真实的,但在艺术创作中却是真实的,因为这正是夸张的效果,通过夸张,把所要表达的内容,尽情地表现出来了,其效果必“三碗不过岗”有过之而无不及。</P><P>    再看一副名胜联:</P><P>    声驱千骑急;</P><P>    气卷万山来。</P><P>    这是钱塘江观潮亭联。联语以“千骑急”、“万山来”极力夸张潮势之汹涌,“潮”与“骑”、“山”虽无共同之处,但利用“千骑急”和“万山来”之气势,来形容“潮”之涨落之势,在艺术表现上仍给的以真切之感,不愧为写潮佳作。</P><P>    再如下联:</P><P>    天作棋盘星作子,谁人敢下;</P><P>    地当琵琶路当弦,哪个能弹。</P><P>    此联巧妙抓住事物的形象特征,突发联想,借题发挥。作者在夸张的同时运用了比喻的手法,以突出对联的艺术色彩,属于间接夸张。</P><P>    还有的对联运用借代、比拟等形式进行夸张,都是可以的,但要注意运用夸张务比做到合乎情理才会收到好的艺术效果,否则就会适得其反。</P><P>    三十五、对称</P><P>    对称亦称玻璃对,其特点就字型而言,上、下或左、右字型结构基本对称一致,造成字本身的一种形态美。这样的字用篆书写在玻璃上,无论正看、反看字体均相同。如“大”、“文”、“因”、“天”之类。</P><P>    有一玻璃联这样写道:</P><P>    山中日出;</P><P>    水里风来。</P><P>    清代梁章钜《楹联续语》中说:吴山尊学士,始出意制玻璃联子。一片光明,雅可赏玩。玻璃联因用篆字书于玻璃上,选字必须要求对称统一,以达正反如一。这副对联,简练精短,用词严谨,而且符合玻璃对的基本要求,是一副极妙的绝对。</P><P>    请看下联:</P><P>    文同?script ></script>
如今枕上无闲梦,大小梅花一样香。
回复

使用道具 举报

在线时间
66 小时
主题
70

-69

回帖

0

精华

581

积分

联都贵宾

UID
6946
在线时间
66 小时
注册时间
2006-1-1
 楼主| 发表于 2008-6-3 14:45 | 显示全部楼层
<P>君恩似海矣;</P>
<P>    臣节如山乎。</P>
<P>    原来此联是明末陕西总督洪承畴的门联,原本无联句尾处两虚字,为“君恩似海,臣节如山”,是一副表白自己、歌颂皇恩的对联。洪承畴后来投敌卖国,遭人唾弃,便有人在原联句尾添此“矣”、“乎”二字,其意即大相径庭,成为一副绝妙的讽刺联。</P>
<P>    再看这样一副对联:</P>
<P>    民犹是也,国犹是也,何分南北;</P>
<P>    总而言之,统而言之,不是东西。</P>
<P>    这副对联是王湘绮写的讽刺袁世凯的,被近代人称为名联。联中嵌入“民国总统”四字,并在联尾点出“不是东西”,上联的“也“字和下联的“之”字都运用得很好,如去掉虚字,则难称佳作。</P>
<P>作品相关 怎样做对联?5</P>
<P>    四十六、联绵</P>
<P>    在汉语中,有一种词叫联绵词。所谓联绵词,就是由两个音节联缀成义而不能分割的词。它们或有双音、迭韵的关系,如“玲珑”、“徘徊”、“窈窕”、“磅礴”;或无双声但有密不可分的关系,如“蜈蚣”、“胭脂”、“妯娌”;或同音相重复,如“白白”、“津津”、“脉脉”等等。在对联中,联绵词必须对应联绵词,不能与其它词性的词相对。古代严式对更主张在联绵词中必须名词对名词,动词对动词,形容词对形容词。</P>
<P>    例如:</P>
<P>    独抱琵琶寻旧曲;</P>
<P>    数教鹦鹉念新词。</P>
<P>    联中“琵琶”对“鹦鹉”,此联属联绵对。</P>
<P>    再如:</P>
<P>    入室饮茶,直步可登麒麟阁;</P>
<P>    临池染翰,何年得到凤凰台。</P>
<P>    联中以“麒麟”对“凤凰”,视为联绵对。</P>
<P>    福州春意亭联:</P>
<P>    莺啼燕语芳菲节;</P>
<P>    蝶影蜂声浪漫诗。</P>
<P>    江西蓝桥公园佳婚事联:</P>
<P>    有情终配鸳鸯侣;</P>
<P>    相爱总结连理枝。</P>
<P>    再有杭州梅竹亭联:</P>
<P>    雪里梅花红烂漫;</P>
<P>    霜间竹叶碧玲珑。</P>
<P>    第一联中“芳菲”对“浪漫”,第二联中“鸳鸯”对“连理”,第三联中“烂漫”对“玲珑”,都属于联绵词相对。</P>
<P>    四十七、标点</P>
<P>    所谓标点法,即在对联中突出标点符号的特殊作用,多以符号代替数字使用,以达到一种特殊的效果。下面是1976年“四_五”运动悼念周总理的一副对联:?!</P>
<P>    全联仅用两个标点符号成联,隐含着极深沉的意义。上联一个“?”,下联一个“!”,如果不是在那个特定的历史事件中,是难以评断其内在的含义的。全联没有文字却胜过千言万语。可说是楹联史上最短的对联。</P>
<P>    请看下联:??????!!!!!!</P>
<P>    1949年,南京大专院校举行反饥饿、反内战游行,国民党特务镇压学生运动,打死两名学生。在举行的追悼会上就有这样—副无字联。对联巧用12个标点,并采用层盖手法,问叹相对,悲痛交织,情感层层递进。上联是向反动当局质问,血泪控诉;下联是写向反动势力讨还血债的决心,真乃“此处无声胜有声”。</P>
<P>    1948年3月,南京政府召开国民党代表大会,中央大学教授乔大北撰写一联嘲讽之:</P>
<P>    费国民血汁已?亿;</P>
<P>    集天下混蛋于一堂。</P>
<P>    联语直抒胸襟,愤不可遏,骂得痛快淋漓,有理有据。作者为国人鸣不平,怒目之态跃然纸上。上联的一个“?”是说南京政府盘剥了人民多少资财,本来就是一个未知数,不得而知。作者的无限愤懑,也许就在这一“?”中。</P>
<P>    四十八、其他</P>
<P>    1.倒顺法2.制谜法3.易词法4.同出法5.连环法</P>
<P>    6.落帘法7.卷帘法8.脱靴法9.婉曲法10.同划法</P>
<P>    1.倒顺法</P>
<P>    将联语中的某些字来回反复使用,使楹联产生一种特殊的意趣,这种制联方法称作倒顺法。如:</P>
<P>    水车车水水随车,车停水止;</P>
<P>    风扇扇风风出扇,扇动风生。</P>
<P>    此联以“水、车、风、扇”前后倒顺回读成联,并利用词性的活用变化,产生了回环往复之趣,形象地描绘以“水车车水”和“风扇扇风”的形态,富于哲理和生活情趣。</P>
<P>    喜爱对联的朋友都知道这样一个故事,一位秀才进京应试,路遇一富家小姐对联招亲,其上联是:</P>
<P>    走马灯,灯走马,灯息马停步;</P>
<P>    联语以“走马灯”倒顺回读成联,巧妙而又工整,秀才对此印象很深。应试时发现有一题正是要求对联,其联是:</P>
<P>    飞虎旗,旗飞虎,旗卷虎藏身。</P>
<P>    联中以“飞虎旗”倒顺回读成联,形象逼真地描绘了“飞虎旗”的静态和动态。秀才以“走马灯”对之,考取了功名,回程途中又以“飞虎旗”对招亲联,娶得了佳人。一联成就其功名姻缘,岂不妙哉?</P>
<P>    2.制谜法</P>
<P>    为了使创作的楹联能表达某种特定的创作意图,有时在楹联中不直说,而是隐寓于上联语之中,要“捕捉”其联意,和猜谜语一样,一要费一番思索的,用这种方法制作楹联叫制谜法。用制谜法所创作的楹联实际上就是谜目的谜语楹联。这种楹联往往具?script ></script>
如今枕上无闲梦,大小梅花一样香。
回复

使用道具 举报

在线时间
66 小时
主题
70

-69

回帖

0

精华

581

积分

联都贵宾

UID
6946
在线时间
66 小时
注册时间
2006-1-1
 楼主| 发表于 2008-6-3 14:46 | 显示全部楼层
<P>在普通话中,入声已经消失了。原来发音不同、分属不同韵部的入声字,有的在今天读起来就完全一样。比如“乙、亿、邑”,在平水韵中分属入声四质、十三职、十四缉不同韵,在普通话读来毫无差别(用闽南语来读,则分得清清楚楚,分别读做ik,it,ip)。</P><P>    入声的消失也导致了古、今音声调的不同。一部分古入声字变成了现在的上、去声字,还属于仄声,我们可以不管;但是另有一部分入声字在普通话中却变成了平声字(阴平或阳平),这就值得我们注意了。前面“天子万福”的“福”字就是这种情况。常见的入声变平声字有:</P><P>    一画:一</P><P>    二画:七八十</P><P>    三画:兀孑勺习夕</P><P>    四画:仆曰什及</P><P>    五画:扑出发札失石节白汁匝</P><P>    六画:竹伏戍伐达杂夹杀夺舌诀决约芍则合宅执吃汐</P><P>    七画:秃足卒局角驳别折灼伯狄即吸劫匣</P><P>    八画:叔竺卓帛国学实直责诘佛屈拔刮拉侠狎押胁杰迭择拍迪析极刷</P><P>    九画:觉(觉悟)急罚</P><P>    十画:逐读哭烛席敌疾积脊捉剥哲捏酌格核贼鸭</P><P>    十一画:族渎孰斛淑啄脱掇郭鸽舶职笛袭悉接谍捷辄掐掘</P><P>    十二画:菊犊赎幅粥琢厥揭渤割葛筏跋滑猾跌凿博晰棘植殖集逼湿黑答插颊</P><P>    十三画:福牍辐督雹厥歇搏窟锡颐楫睫隔谪叠塌</P><P>    十四画:漆竭截牒碣摘察辖嫡蜥</P><P>    十五画:熟蝠膝瘠骼德蝶瞎额</P><P>    十六画:橘辙薛薄缴激</P><P>    十七画:擢蟋檄</P><P>    十九画:蹶</P><P>    二十画:籍黩嚼
</P>
如今枕上无闲梦,大小梅花一样香。
回复

使用道具 举报

在线时间
66 小时
主题
70

-69

回帖

0

精华

581

积分

联都贵宾

UID
6946
在线时间
66 小时
注册时间
2006-1-1
 楼主| 发表于 2008-6-3 14:47 | 显示全部楼层
<P> 讲保留有入声的方言的人,要识别这些入声字自然毫无困难,只要用方言来念就行。对讲北方方言的人,可以根据声旁进行归纳帮助识别,比如“福幅辐蝠”“缴激檄”,但大多数还是只能死记硬背。现代人写旧体诗,完全可以根据现代四声来写。但写旧体诗本来就是因为好古,有人愿根据古代四声来写,也无可厚非,那就要特别注意这种入声变平声的字了。用普通话读古诗,碰到这种字怎么办呢?我以为,为了保持声调的和谐,不妨读成去声。去声较低沉,再读得短促一些,听上去就有点象入声了。实际上,这类入声字,有的人就习惯读成去声,如“一、幅、辐”,很多人都读成去声。</P><P>    古代很大一部分上声字,在普通话中都读成了去声。上声和去声都属仄声,我们可以不管这一类字。但是还有一种声调变化必须注意一下:某些古代的平声字,现在读成了仄声字。如《宿府》:</P><P>    清秋幕府井梧寒,独宿江城腊炬残。</P><P>    永夜角声悲自语,中天月色好谁看。</P><P>    风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。</P><P>    已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。</P><P>    第四句的韵脚“看”就是平声字,我们读时最好也读成阴平才顺口(现代“看守”的“看”仍读阴平)。</P><P>    又如《夜宴左氏庄》:</P><P>    风林纤月落,衣露净琴张。</P><P>    暗水流花径,春星带草堂。</P><P>    检书烧烛短,看剑引杯长。</P><P>    诗罢闻吴咏,扁舟意不忘。</P><P>    最后一句的韵脚“忘”也是平声,我们读时也应该读成平声才不感到别扭。至于第六句开头的“看”虽也是平声,按今音读成去声也无所谓。</P><P>    除了“看、忘”,类似这种在现在一般读仄声,而在古代读成平声(或平、仄两读)的还有:</P><P>    筒纵撞治(动词)誉(动词)竣闽纫奔蕴漫翰叹患跳泡教(使)望醒胜(承受)售叟任(承担)妊</P><P>    这些字,如果是在韵脚或是句中平仄关键处,都应该读成平声。</P><P>    还有极少数字,在现在是平声,在古代反而是仄声,如“思”“骑”当名词时都读成去声。象《一百五日夜对月》:</P><P>    无家对寒食,有泪如金波。</P><P>    斫却月中桂,清光应更多。</P><P>    仳离放红蕊,想像颦青蛾。</P><P>    牛女漫愁思,秋期犹渡河。</P><P>    第七句的最后一字“思”,就该读成去声。</P>
如今枕上无闲梦,大小梅花一样香。
回复

使用道具 举报

在线时间
1094 小时
主题
233

-96

回帖

0

精华

1万

积分

联都银牌会员

UID
30427
在线时间
1094 小时
注册时间
2010-11-12
发表于 2010-12-13 17:41 | 显示全部楼层
题目太大
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|联都

GMT+8, 2026-3-1 23:19 , Processed in 0.106252 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表