<P>通常人们说借对有两种,我在网上搜索到一篇文章中说有五种,不知道是否得到大多数对联人的认可,复制如下:</P>
<P><FONT face=宋体></FONT></P>
<P><FONT face=宋体 size=4><B>借对</B>:</FONT></P>
<P 0pt; 0cm TEXT-INDENT: 21pt?>在使用某个字词的甲相时,又借用该字词的乙相来与另一个字词相对。借对又谓之“假对”。借对分为如下几种:</P>
<P 0pt; 0cm TEXT-INDENT: 21pt?></P>
<P 0pt; 0cm TEXT-INDENT: 21.1pt?><B><FONT color=#ff0066>借义对</FONT>:</B>“新四军拼命抗日;老百姓安心过年。”其中“日”本义为“日本”,这里借其时间之义对“年”。</P>
<P 0pt; 0cm TEXT-INDENT: 21.1pt?></P>
<P 0pt; 0cm TEXT-INDENT: 21.1pt?><B><FONT color=#f70938>借音对</FONT>:</B>“曾经沧海千重浪;又上黄河一道桥。”其中“沧”借其同音“苍”对“黄”。</P>
<P 0pt; 0cm TEXT-INDENT: 21.1pt?></P>
<P 0pt; 0cm TEXT-INDENT: 21.1pt?><FONT color=#f70938><B>借形对</B></FONT>:昆明五华书院联:“高山仰止,景行行止;卿云烂兮,糺缦缦兮。”“景行行止”原本节奏应为“景行——行止”,这里借其“景行行——止”外形与“糺缦缦兮”对仗。</P>
<P 0pt; 0cm TEXT-INDENT: 21.1pt?></P>
<P 0pt; 0cm TEXT-INDENT: 21.1pt?><B><FONT color=#f70968>借声对</FONT></B>:某地孔庙联:“德配天地;道冠古今。”其中“冠”应读仄声,此处借其平声(<FONT face=宋体>guān)对仄声“配”。</FONT></P>
<P 0pt; 0cm TEXT-INDENT: 21.1pt?></P>
<P 0pt; 0cm TEXT-INDENT: 21pt?><FONT color=#f70938><b>五是借通假字对</b></FONT>。方尔谦贺女儿婚联:“两小无猜,两个古泉先下定;万方多难,三杯淡酒便成婚。”“泉”通“钱”。这里不用“钱”而用“泉”,无疑是借其通假字与“酒”对仗。</P>
<P 0pt; 0cm TEXT-INDENT: 21pt?></P>
[此贴子已经被作者于2008-4-22 10:36:02编辑过]
|